Читаем Алхимические хроники (части 1-3) полностью

— Конечно, доченька, конечно, всё это твоё, — тут же восстановила мир между супругом и дочерью графиня. — Умоляю, мэтресса Далия…

Алхимичка посмотрела на сердитого и упрямого графа, на готовую пустить слезу графиню, на объемистую Элоизу, на Напу, на котика, который изволил мирно почивать… Подумала…

— Решено. Две недели, — Далия внимательно посмотрела в глаза графине, — Минус десять фунтов веса, — алхимичка пришпилила возможные возражения Элоизы легким мановением руки. — И тройная оплата, — в завершении мэтресса протянула руку графу. Тот, вздохнув, пожал ее, закрепляя сделку. — А теперь, чтобы не было ненужных проблем, давайте-ка проведем контрольный замер. Нет ли у вас, случайно, чего-нибудь похожего на весы?

* * *

Наскоро закинув котомку, сумку и дремлющего котика в отведенную гостям замка Росинант комнату, Далия отправилась совершать, как она высказалась, «точечные динамичные топографически-статические измерения степени невероятности выборочных вариант исхода события». Напа на всякий случай подхватила верный зонтик и побежала следом.

Мэтресса Далия споро поднялась на крепостную стену и, прикрыв глаза козырьком, осмотрела окрестности.

— И отчего люди не летают, как птицы? — задумчиво произнесла Далия, после чего заговорщицким шепотом обратилась к Напе. — Ты посмотрела подъемный механизм, как я тебя просила?

— Да.

— И что?

— Ну, конечно, попробовать можно… Только, если мы сбежим, за нами ведь погоню пустят… Боюсь, — печально призналась Напа.

— Я тоже боюсь. Но мы просто обязаны предусмотреть все варианты развития событий! Судя по всему, Синтия с Федерико на таких, как мы, специалистах уже собаку съели — на слово не верят, сразу запирают…

— Вот… сама говоришь, собаку они уже съели. А вдруг кто захочет кошачьего мяса и за моего котика примется? Боюсь, не выдержит он волнений погони… Он голодал долго, у него бока ввалились, лапки слабенькие…

— Так ты что, не побега боишься, а за кота своего чумазого переживаешь?! Ну, Напа Леоне Фью из клана Кордсдейл, не ожидала я от тебя подобного… подобного ребячества! Подумай, ведь, может быть, речь действительно идет о жизни и смерти! И даже больше того — о репутации! О репутации всей кавладорской алхимической общественности! Ты только представь, — Далия принялась вышагивать вдоль каменных зубцов, развивая свою мысль. — Какая будет сенсация, если Алхимическая Наука — в моем скромном лице — достигнет результата там, где потерпели неудачу и маги, и адепты разных Орденов, и целители… И какой будет позор — и прежде всего мне, если Наука не справится! От открывающихся перспектив просто дух захватывает!

Напа осторожно посмотрела туда, где стена заканчивалась и начинался синий воздушный простор, поморщилась от не ко времени накатившего приступа агорафобии.

— Может, спустимся ниже? — нерешительно предложила гномка. Далия, что удивительно, не стала спорить.

— Конечно. Сейчас же спускайся вниз и осмотри здешний замок на предмет подземных ходов — только, прошу тебя, осторожно! Не попадайся никому на глаза! А я пока побеседую с графиней, — Далия решительно тряхнула головой и поддернула лиф платья, — о потаённом.

Напа кивнула и поспешила вниз.

* * *

Ее милость графиня Синтия нашлась в гостиной. Стоя у раскрытого окна, она командовала распределением навоза между кустами роз на ближайших клумбах.

— О, мэтресса Далия! Как вы устроились? Надеюсь, вам понравится у нас в гостях.

Далия оскалилась в вежливой улыбке.

— Не сомневайтесь, я постараюсь получить максимум удовольствия… Я хотела бы побеседовать с вами подробнее о том, что же, все-таки, случилось с Элоизой, почему она такая полная?

— Мы не употребляем этого слова! — ужаснулась графиня. Оглянулась, убедилась, что ее никто не подслушивает, присела поближе к Далии и шепотом пояснила. — Мы выполняем рекомендации мэтра Оливье — вы слышали, прекрасный специалист по лечению нервных болезней, — и просто исключили из обихода слова, которые могут травмировать нашу девочку…

— Да? — удивилась Далия. Она, признаться, никогда не слышала ни о мэтре Оливье, ни о его специфической методе. — А как же вы скажете, например, о стакане воды, что он полон?

— Мы просто скажем, что воды в нем достаточное количество. — графиня немного пошуршала оборками платья, и достала из потайного кармашка сложенную в несколько раз бумажку. — Вот, здесь всё записано: исключить слова «полный», «весомый», «избыточный», «жирный», «толстый», «пухлый», «дебелый», а также их глагольные производные, как то…

Далия выхватила бумажку из рук графини и придирчиво изучила список.

— И как, помогло? — на всякий случай уточнила алхимичка.

— Ну, не могу сказать, что Элоиза так сильно изменилась со времени сеансов мэтра Оливье, но, по крайней мер, у нее теперь нет повода рыдать, бить посуду и грозить нам самоубийством…

«Мда…» — еще раз, но уже мысленно повторила себе Далия. Достала блокнот и начала делать рабочие записи.

— Вы не узнавали, может быть, это проклятие?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези