Читаем Алхимические хроники (части 1-3) полностью

С помощью сапиенсологини господин ректор, пошатываясь, поднялся на ноги и поклонился ее высочеству.

— Значит, часы у вас сломались? — ехидно спросила Ангелика.

— Уже спасены, — запинаясь, ответил ректор. — Усилиями присутствующей здесь мэтрессы Далии и ее ассистентки по вычислениям и прочим расчетам Напы Леоне Фью из клана Кордсдейл. Мы должны их поощрить…

Тормозящую мыслями — а всё Министерство Чудес с его слишком плотным обедом виновато! — мэтрессу же вдруг заколотило от простого и вполне доказательного предположения, что шлем, который она чудом успела спрятать, закинув в гранитный вазон к петуниям, прилетел из Часовой Башни — оттуда, куда мгновением позже залетела ясно различимая даже в сумраке непогоды шаровая молния. Кажется, Григо и Ангелика говорили о чем-то — в превосходных степенях и с придыханием, Далия же смогла выдавить только:

— Простите, я должна всё проверить, — и побежала искать верную Напу Леоне.

— Какая добросовестная у вас мэтресса! — заметила Ангелика.

— Истинный Алхимик! С заглавной руны! — согласился господин ректор.

* * *

Напу Леоне и Джою — неправдоподобно тихих, спокойных, заторможенных, чуть испачканных в саже, пыли и паутине, с взбешенными прическами, по которым еще бегали электрические искры — Далия встретила на лестнице.

— Что с вами случилось? Джоя? Напа? Ты же должна на конференции быть! Напа, почему ты не с археологами?! Зачем ты швырялась в мэтра Григо своим змеиным шлемом? Ты же ему клык отбила! Не Григо, хвала богам, а только шлему, но все равно жалко — такая красивая и полезная в быту вещь пропадает! Может, ты ее починишь? как только в себя придешь… Джоя? Джоя, дорогая, ты еще жива или уже не слишком? Скажи что-нибудь! Что ты вообще здесь делаешь и почему очутилась на Часовой башне? Эй, Джоя, очнись!

— Белое пламя рыдалоСвет потаенный ища,Бледное тело моргалоне находя ни шиша…

— ответила Джоя. Далия как-то очень быстро сообразила, что на более подробный ответ ей рассчитывать не приходится.

— А это кто? Неужели мэтр Карвинтий?

Напа Леоне с удивлением посмотрела на груз, который волокла позади себя по лестнице, потом разжала ладошки и внимательно проследила, как бессознательный алхимик съезжает по крутым ступенькам вниз.

— Напа, — осторожно позвала Далия. — Джоя, — и мэтресса взяла обеих своих подопечных за руки. Остаточное электричество собралось пройти через мэтрессу, но убоялось и ушло сквозь подметки гномки в пол. — Девочки, пойдем домой, а? кажется, за день мы выполнили десятикратную норму происшествий! Пойдем домой, хорошо?

И они отправились в «Алую розу», где до полуночи смотрели на пламя камина и слушали, как бушует высоко над Талерином лучший во Вселенной гром.

Рассказ 11. СИЛА ДЕЙСТВИЯ

20-й день месяца Паруса.

Талерин, ресторация «Алая роза»

— Вы не представляете, какая буча поднялась в Министерстве по поводу несчастного зомби! — громко возмущался мэтр Лотринаэн. Полуэльф размашисто жестикулировал пустой вилкой, а потому являл собой непосредственную угрозу окружающим. — Мне влепили выговор — дескать, зачем я его сжег? А что еще мне оставалось делать? Смотреть, как зомби пугает полуистлевшим видом принцессу Ангелику? Там ведь одной истерикой не отделаешься, там… — волшебник замялся, подыскивая точные слова.

Собрат по магическому призванию, мэтр Лео, молодой скромный маг на службе Спокойствию Короны Кавладора, уныло прокомментировал:

— Последовал бы очередной пересмотр Закона о Магии. С десятком комментариев и непонятными практическими инструкциями по применению. Нет, я, конечно, поддерживаю законодательные реформы, — спохватился Лео. — А ты, Лотринаэн, не прав — надо было зомби заморозить, или стазисом обездвижить, а потом подробно изучить, ведь у каждого мага есть особый почерк в составлении заклинаний. Особенно у некромантов — у них своя, специфическая, метода соединения астральных нитей, удерживающих мертвую субстанцию в дееспособном состоянии. Исследовали бы зомби — узнали бы, какой некромант им управлял. Если ллойярдский, нанятый недовольными оппонентами мэтра Карвинтия — это одно. Противозаконно, конечно, но вне кавладорских юридических горизонтов. А другое дело, если наш, подпольный. Надо ведь всё разузнать точно.

— Вот! — возмутился на «предательство» коллеги полуэльф. — Сразу видно, что ты работаешь в Министерстве, основную массу служащих которого составляют мужчины! Ты никогда не участвовал в разборках между мэтрессой Чи и мэтрессой Тьярой относительно того, чья хрустальная сфера лучше показывает будущее! Никогда не терпел жалобы мэтрессы Дарины, — дескать, мэтресса Хлоя опять подслушала ее, Дарины, мысли — и назло коллеге пришла в такой же лиловой мантии! А как, не стесняясь присутствия учеников, ссорятся наши ведущие специалисты в магии Крыла и Когтя, мэтрессы Иоанна и Ивонна? Пух и перья летят по всему Охотничьему замку!

— На то он и Охотничий, — заметила слушающая перепалку магов Далия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези