Читаем Алхимические хроники (части 1-3) полностью

— И какова же эта метафора? — медовым голоском осведомилась мэтресса. — Вспоминайте, а то, чует мое сердце, мы тут до полуночи можем сидеть. Помните, там как-то упоминаются два коня и то, что ими управляет (18) Возможно, мэтресса Далия хотела услышать, что, согласно метафоре мэтра Алпто, жизнь несется, как колесница по краю узкой горной дороги, влекомая белым конем страсти и вороным — вожделения, а возница-разум, вцепившись в поводья, бултыхается сзади и напрасно хочет спастись… Мэтр Алпто принадлежал к поколению Великих, основавших Фносскую Академию Под Открытым Небом, и, говорят, проиграл фамильное состояние, делая неверные ставки на состязаниях колесниц. Наверное, он знал, что говорил, объясняя участие разума в играх страстей и вожделений именно так. (18)?

Друбус задумался. Почесал голову, почесал коленку и, для верности, поцарапал грудь под мантией, потом решился:

— Значит, два коня. Конь — животное, а значит, не разумное. — Видимо, в лице Далии что-то изменилось, потому как Друбус тут же исправился и поспешил перевести стрелки на более виноватого: — Ну, мэтр Алпто так считал. Во-оот… и, чтобы кони с пути не сбились, их в коляску запрягают попарно. Воо-от… Вернее, — вспомнил студент, — одну запрягают, а другую пристегивают, точно, пристегивают, а иногда и просто веревочкой, значит, ее того…

Далия закусила губу и, чтоб не расхохотаться, сжала кулачки.

— Но управлять лошадьми-то надо. точно? да, надо, — объяснял самому себе Друбус, — значит, нужны вожжи и кнут… Берешь, значит, кнут, и ищешь, с какой же стороны у него разум…

— Дорогой мой, — ласково обратилась к студенту сапиенсологиня. — Вас, случайно, не пугает, что душа мэтра Алпто не выдержит издевательств над своей теорией и наведается к вам среди ночи?

Когда до Друбуса дошел смысл мэтрессиной угрозы, он побледнел еще больше и сплюнул через левое плечо, отводя визит неупокоенного духа. После чего прибег к последнему доводу студента:

— Мэтресса! Так я ж учил!

— Др-рубус! — зарычала в ответ алхимичка. — Или завтра, или никогда! Чтобы к завтрашнему утру вы всё выучили! Или я за себя не отвечаю! Идите и учите! И посмейте не выучить — о, что я тогда с вами сделаю!!! Еще не знаю конкретно, но придумаю обязательно! Идите, и без ответов на экзаменационные вопросы не возвращайтесь!!!

Мэтресса еще долго грозила вслед убегающему студенту. Потом задумалась. А действительно, что она может сделать, чтобы студент вдруг выучил нужную тему? Хмм…

На выходе из Университета Далия увидела в районе солнечных часов о чем-то бурно совещающихся коллег — Люмуса, Рупя, Антюфуса, Филиппа и — тьфу-тьфу-тьфу — Никанта. При виде мэтрессы профессор Рупь обрадовался, Филипп приветственно замахал руками, и алхимичка решила подойти, поздороваться, узнать последние сплетни.

— Дорогая Далия, какое счастье вас видеть! — заворковал мэтр Рупь. Люмус хитро промолчал. Молчать старейший историк Университета умел, как никто другой — он всего лишь смотрел на вас, время от времени выпуская из ушей тоненькие струйки пыли или, как сейчас, пыхтя самокруткой. На второй минуте вы испытывали непреодолимое желание рассказать ему всё, что знаете, только чтобы он перестал превращать ваши легкие в собственную табакерку.

— И вам доброго дня, — сразу же насторожилась Далия.

Мэтр Филипп вежливо поинтересовался, как там обстоят дела у уважаемой мэтрессы с трудами на общественное университетское благо? «Вот ёльфы зелёные,» — скривилась Далия, — «А я еще пыталась вспомнить, о каком важном деле забыла в последние дни». И вместо ответа равнодушно пожала плечами. Дескать, а что?

— Да вот мы думаем, как спасти вас от бумажной волокиты, которой нагрузила вас Долли, — объяснил Люмус.

— О? Позвольте уточнить подробности, — рискнула Далия.

— С удовольствием, — вмешался мэтр Антюфус, еще один заслуженный собиратель пыли веков. — Вы знаете такого студента — Лирта?

— Не то, чтобы очень хорошо, но да, знаю. Наша университетская гордость, учится тринадцатый год.

— И она это называет «гордостью»… — скривился мэтр Никант.

— Он учился у меня — истории, — добавил мэтр Люмус. — У мэтра Рупя прослушал курс минералогии…

— Дважды, — уточнил Рупь. — Но зачет так и не сдал.

— Потом проникся эльфийской литературой — Диаз, сами знаете, студентов не идентифицирует, так Лирт у него отличником полгода считался. — Антюфус строго погрозил пальцем Далии, которая зафыркала, представив, как Диаз отпускает в адрес обсуждаемого студента, характеризующегося брутальной мордоворотной внешностью, свой обычный комплимент насчет прелестной женственности. — Потом к нам в Талерин приехал, не в обиду будь сказано, мэтр Питбуль, и решил переквалифицировать Лирта из чистого гуманитария во что-нибудь более естественно-научное.

— Обидно, право слово, — между двумя затяжками прокомментировал Люмус. — Я уже начал привыкать к виду господина Лирта в сиреневом трико, тунике со звездочками, с павлиньим пером за ухом, прической до попы и мантии на локоть выше колена, расшитой анютиными глазками…

— Вы уж не обижайтесь, мэтресса, — снова извинился мэтр Филипп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези