Читаем Алхимик полностью

Итак, надо быстро соображать, как поступить. Тащить все это в башню нельзя. Это понятно. Значит что? Оставался только один выход, привлечь к операции по сбору добычи деревенских. Вон стоят, до сих пор затылки чешут и боязливо косятся на свежие трупы.

— Хей, — я махнул старосте, предлагая подойти ближе.

Плотно сбитый мужик помедлил, явно не желая ступать по земле, обильно орошенной пролитой кровью, но чуть подумав, все же сделал несколько шагов, тщательно обходя мертвецов.

— Чего? — пробубнил предводитель крестьянской общины.

Было видно, что ему неуютно находится рядом со мной. Можно понять мужика, в его глазах я сейчас выглядел крайне опасным существом, только с виду похожим на юнца, а на самом деле черт знает что скрывалось за безобидной оболочкой. Обычные мальчишки не могли в одиночку перебить такую кучу народа.

Страх явственно читался в глазах селянина. А еще недоумение и опасение, потому что не знал, чего еще от меня ожидать.

— Что ты здесь видишь? — я повел рукой, показывая побоище.

Староста причмокнул губами, нахмурился, кустистые брови буквально наползли на глаза.

— Будто сам не знаешь, — прогудел он.

Я с досадой подумал, что выбрал неверный подход. Ты же не с хитрым дипломатом разговариваешь, следовало учитывать специфику собеседника. Надо не делать намеки, а говорит прямо, иначе мы тут до вечера простоим.

— Короче, трупы раздеть, все вещи собрать. Тела потом похороните где — нибудь на околице или просто в овраг выбросите, мне плевать. Коней уведите и спрячьте, — я принялся раздавать распоряжения, нимало не сомневаясь в своем праве так поступать.

Чего мямлить, шевелиться надо. Староста почесал бороду, глаза землепашца уперлись в землю. Он так и не догонял, куда я клоню. Вот же блин, все им разжевывать надо.

— Потом все продадим и поделим. Десятая часть за хранение ваша. Идет? — я требовательно уставился на крестьянина. — Ярмарка где — нибудь в округе проходит?

Услышав конкретный вопрос, мужик оживился.

— А как же, — пробасил селянин. — Каждую четвертую седмицу бывает. Под стенами Хломдорга.

Хломдорга? Это еще что за зверь? Город что ли? Гребанный Эри с его равнодушием ко всему, кроме набивания собственного брюха. Ну как можно прожить так долго и не узнать подробности об окрестных землях? Дурдом какой — то. А мне теперь расхлебывай.

— Это город? — напористо спросил я и не дожидаясь ответа зачастил уточняющими вопросами: — Где он? Сколько до него ехать? Добраться по дороге можно? Или придется идти через лес?

Сбитый с толку градом вопросов мужик замолк, по — глупому хлопая глазами. Чертова крестьянская неторопливость и обстоятельность. Сначала три раза тщательно все обдумают и лишь после этого открывают рот.

Нет, в определенных случаях очень полезное качество для человека. Но иной раз совершено излишнее. Чувствуешь себя так, будто говоришь с умственно отсталым дебилом.

— Дык, город дьюка, чей же еще, — неожиданно подал голос один из приятелей старосты. — Тама и замок есть и дома каменные. Стены высокие, как деревья в лесу. И таверн много, а внутри эль наливают. Душистый, мягкий, нигде такого не варят…

Словоохотливый крестьянин принялся с готовностью перечислять достопримечательности означенного поселения.

Ясно — понятно, городок местного феодала. Стоило догадаться. И туда раз в месяц съезжается народ со всей округи, чтобы поторговать. Очень хорошо. Просто прекрасно.

— Когда следующая ярмарка? — осведомился я, переводя взгляд на разговорившегося болтуна.

Поняв, что фокус внимания с него сместился, староста решил быстро вернуться в беседу и скороговоркой выдал:

— Меньше двух седмиц осталось, как раз купеческий караван вернется.

О как, там и профессиональные торговцы будут из других земель. Новости просто отличные. Может получится подобрать и себе что — нибудь путное.

— Ладно, я понял, — я рубанул в воздухе рукой. — Короче договариваемся так. Шмотки и оружие лиходеев храните пока у себя. Лошадей тоже. Потом вместе пойдем на ярмарку и продадим все. Десятую часть получите вы. Идет?

Я протянул руку, староста заколебался, но в конечном итоге все же пожал ее. Вот и ладненько, значит договорились. Старца из башни оставим за бортом. Жирновато ему будет еще и с этого взять долю. Обойдется.

Перед тем как разрешить селянам раздевать трупы, я быстро осмотрел их сам на предмет наличия ценных предметов и живых денег. Мешочки, выполнявшие здесь роль кошельков у бывших дезертиров, оказались худые (хотя чего еще ожидать?).

Три десятка монет различного достоинства, разной формы и веса — вот и весь улов. Не хорошо, но и не плохо. Могло быть гораздо хуже.

Деньги взял себе. Как и найденный на поясе главаря кинжал из хорошей стали. Его меч (единственный надо отметить на всю шайку, остальные обходились топорами) бросил в общую кучу оружия. Пока что он мне без надобности. Драться не умею, зачем железяку без толку таскать.

Что еще? В вещевых мешках обнаружили много всякого барахла. Одежда, кухонная утварь, одеяла, какие — то мелочи повседневного обихода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези