Читаем Алкид: Начало (СИ) полностью

Сейчас бы, по законам жанра, забиться бы в уголок и плакать, виня всех и вся. Но у меня есть цель, к которой нужно стремиться, а если я сойду с этого пути, то нет мне прощения и жизни я не достоин. Кхм. Ладно, слишком глубокими самокопаниями я занялся. Сейчас это лишнее. Сейчас всё лишнее, кроме холодного разума и стойкости, ибо я иду прямо к Аиду, который, вроде, даже после конца Эра Богов остался. Но «вроде» меня и смущает.

Что я знаю об Аиде? Разные источники по-разному говорят о нём. Но все склоняются к одному — он плохой. Я же считаю, что он не злодей. Он есть необходимое зло. Люди боятся смерти, поэтому Аид стал объектом страха и ненависти. Но он же не убивал? Танатос приходит, чтобы исполнить приговор, а Гермес провожает души. А Аид просто занимается менеджментом.


За своими размышлениями я не заметил того, что я уже стоял в комнате, размером с обычную комнату в моём мире. С потолка свисали вполне современные люстры в количестве две штуки. Простые, выполненные в форме купола. Их свет освещал узорчатые, каменные, серые стены. Пол тоже был каменный, но тёмно-серого цвета, а не светло, как стены. Кроме металлических двух стульев и небольшого квадратного стола здесь ничего не было. Простой стол и стулья. Вообще простые, словно я вернулся в свой мир. Чёрный металл, украшения напрочь отсутствует.

Сам я стоял рядом со стулом, а напротив него сидел человек в чёрной мантии без украшений. Просто чёрная ткань и всё. Капюшон полностью скрывал лицо, а руки в чёрных перчатках лежали на столе.

— И долго ты будешь стоять? — спросил меня мужской голос. Но в нём не чувствовалось враждебности. — Я тут уже десять минут сижу, а ты всё стоишь и стоишь. Может, я зря сразу тебя переносил в переговорную?

— Вы — Аид? — спросил я прямо, присаживаясь на стул. Мужчина кивнул.

— Верно, — голос, казалось, потеплел, — А ты — Алкид. Наслышан о тебе. За твои поступки место в Элизиуме обеспечено и тебе, и твоей семье. Но ты пришёл, чтобы забрать Медею в Мир Живых, верно?

— Да, — проигнорировав его высказывание об Элизиуме, ответил ему я.

— Благородная цель. Ты очень похож на Орфея. Его песни тронули мою душу, поэтому я отдал ему Эвридику. Но он сам виноват в её безвозвратной потере. Однако сейчас мы говорим о тебе. Слышал ли ты о Разуме Мира? Нет? Тогда я расскажу. Выше богов есть нечто или некто. Это сама планета. У неё есть разум. А выше планеты есть то место, куда уходят все знания. Пусть об этом говорят всякие учёные и философы. В общем, этот Разум забирает души, которые отличились чем-то в мире. Герои, полководцы, великие воины — из них он избирает самых-самых лучших, но зачем — никто не знает. Меня самого поставили перед фактом, что души будут изыматься. Теперь отвечу на твой немой вопрос — а при чём тут я? Всё просто — Медея была… Забрана. У меня нет её души. А вернуть её я тем более не смогу. Прости.

Аид склонил голову в извиняющемся жесте. Однако мне всё равно. Теперь уж точно. Медею не вернуть. Никогда. Никак. Если Бог Мёртвых не может вернуть мёртвого к жизни, то я точно не смогу. Получается, что моя магесса потеряна навсегда. Я закрыл руками лицо. Не хочу, чтобы Аид видел мои слёзы.

Медея, вернись, прошу тебя! Ты была якорем, что держал меня в этом мире! Пожалуйста! Пожалуйста! Горячие слёзы струились по щекам, но мне всё равно. Верните мне Медею, паскуды!

— Но есть способ, чтобы вернуть её, — произнёс Аид, чем вызвал мою немедленную реакцию. Я рывком сблизился с богом, схватил его за грудки и начал трясти.

— Как?! Как?! Говори! — я непроизвольно сорвался на крик. Чёрт, вся хладнокровность коту под хвост.

— Поспокойней, — я отпустил его и сел на место, утирая слёзы. Да, он прав — надо быть спокойней. В любой ситуации сохранять холодный разум, чтобы выполнить всё идеально и эффективно. Не позволять эмоциям контролировать тело — вот что я себе вбил в детстве, а сейчас… Эх, ребёнок ребёнком.

— Я имею возможность… Договориться с Разумом. Одну душу в обмен на другую, но более сильную. Ты можешь обменять свою душу и жизнь, на душу и жизнь Медеи. Всё просто. Тебе надо просто дотронуться до моего запястья. Клянусь водами Стикса, что после твоей смерти, Медея вернётся в Мир Живых. Или же ты можешь отказаться и уйти. Но тогда ты больше никогда не сможешь вернуться её никакими способами.

Вот теперь пора напрячь весь свой мозг, чтобы сделать выбор — жить или не жить? Если возрожу Медею ценой своей жизни, то магесса очень, очень расстроится. А если я всё оставлю так, то я себя не прощу. Что за сложный моральный выбор? За что мне всё это?

«Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Медее и Алкиде»

Комментарий к Глава 31: Нет повести печальнее на свете... Медея: Как на работе?

Алкид: Эх, устал я от неё.

М: Тогда, может уйдёшь и посвятишь всё своё время мне?

А: Можно, конечно, но тогда придётся напрячься, чтобы сделать свои доходы официальны. Всё же я скопил очень много денег за свою жизнь...

М: М, тогда после всех дел, мы едем в отпуск! И не обсуждается!

А: Эх... *потирает переносицу” Ладно.

Перейти на страницу:

Похожие книги