Читаем Алкоголи полностью

Бедная осеньУмирай в белизне и роскошествеСнега и спелых плодовЯстребы в небеХодят кругамиВысматривая малюток-русалок зеленокосых простушекКоторые никогда еще не любилиУ дальних опушекОлени уже протрубилиКак я люблю золотая пора о как я люблю твои звукиКогда падают яблоки с веток в безлюдье глухомА ветер и роща сплетая доверчиво рукиБезутешные слезы роняют листок за листкомЛистОблетаетПоездВерсты считаетЖизньТает

Перевод М. Ваксмахера

<p>БОЛЬНАЯ ОСЕНЬ</p>Любовь моя больная ОсеньЗачахнешь ты когда листы с деревьев ветер скоситКогда пургаК нам наметет снегаЛюбимая уйдиУмри среди всей белизны прекраснойСнегов и зрелости плодовПарит меж облаковВысоко в небе ястребНад жалкой карлицей над той русалочкой зеленокосойКоторой никогда любить не привелосьТрубит громкоголосоВ лощине лосьО как люблю я Осень как я люблю твой гулкий зовИ налитых плодов паденьеИ ветра плач и плач лесовЛист за листом их плач осеннийИ лист осеннийПо ветру гонитИ поездПротяжно стонетИ жизньК закату клонит

Перевод Э. Линецкой

<p>БОЛЬНАЯ ОСЕНЬ</p>Любимая осень больнаяТы умрешь когда ветер в розарий влетит завываяКогда снегопадУкроет садБедную осень ждет смертьВ пышности и белизнеЗрелых плодов и снегаВ глубинах небаЯстребы долго парятНад ундинами зеленоволосымиЧто никогда не любилиНад заросшими лесом откосамиОлени вдруг протрубилиОсень люблю я шумы твои осеньГулко плоды о землю стучатВетер слезы леса уноситСлезы лист за листом летятЛистПод ногой шуршитПоездГремя спешитЖизньОт меня бежит

Перевод И. Русецкого

<p>ГОСТИНИЦЫ</p>Комнаты вдовыеВсяк в себе живетПостояльцы новыеПлата впередТребует хозяинДеньги в срокМаюсь как КаинВерчусь как волчокЗа окном тучиМой сосед-чудакКурит вонючийАнглийский табакПросьбам не внимаетНочной изуверМой столик хромаетТочь-в-точь Лавальер[68]В гостиничном лонеНочью и днемКак в ВавилонеВсе мы живемДверь на запореЗови не зовиПорознь в гореПорознь в любви

Перевод Э. Линецкой

<p>НОМЕРА</p>Норá овдовелаДругого найдетВсем прочим нет делаОплата впередХозяин ученыйС расчетами строгС утра заведенныйВерчусь как волчокТо грохот колесныйТо монстр за стенойКурящий несносныйТабак привознойТо стол зубоскаляНа злобный манерХромает ракальяПод стать ЛавальерЖивем ВавилономВ скопленье людскомС единым закономС одним языкомЗадвинем засовыГлухого жильяВсе врозь У любогоОтрада своя

Перевод Б. Дубина

<p>ОХОТНИЧИЙ РОГ</p>Главы повести нашей простыИ трагичны как маска тиранаНи единой случайной чертыНи одна безрассудная драмаНе лишила любовь высоты
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия