Читаем All the Mowgli Stories (Macmillan Collector's Library) полностью

Gisborne felt Abdul Gafur tremble at his side. Next, his place was empty, and the fat man was skimming down the glade.

‘Remains only Gisborne Sahib,’ said Mowgli, still without turning; ‘but I have eaten Gisborne Sahib’s bread, and presently I shall be in his service, and my brothers will be his servants to drive game and carry the news. Hide thou in the grass.’

The girl fled, the tall grass closed behind her and the guardian wolf that followed, and Mowgli turning with his three retainers faced Gisborne as the Forest Officer came forward.

‘That is all the magic,’ he said, pointing to the three. ‘The fat Sahib knew that we who are bred among wolves run on our elbows and our knees for a season. Feeling my arms and legs, he felt the truth which thou didst not know. Is it so wonderful, Sahib?’

‘Indeed it is all more wonderful than magic. These, then, drove the nilghai?’

‘Ay, as they would drive Eblis if I gave the order. They are my eyes and feet to me.’

‘Look to it, then, that Eblis does not carry a double rifle. They have yet to learn something, thy devils, for they stand one behind the other, so that two shots would kill the three.’

‘Ah, but they know they will be thy servants as soon as I am a forest-guard.’

‘Guard or no guard, Mowgli, thou hast done a great shame to Abdul Gafur. Thou hast dishonoured his house and blackened his face.’

‘For that, it was blackened when he took thy money, and made blacker still when he whispered in thy ear a little while since to kill a naked man. I myself will talk to Abdul Gafur, for I am a man of the Government service, with a pension. He shall make the marriage by whatsoever rite he will, or he shall run once more. I will speak to him in the dawn. For the rest, the Sahib has his house and this is mine. It is time to sleep again, Sahib.’

Mowgli turned on his heel and disappeared into the grass, leaving Gisborne alone. The hint of the wood-god was not to be mistaken; and Gisborne went back to the bungalow, where Abdul Gafur, torn by rage and fear, was raving in the verandah.

‘Peace, peace,’ said Gisborne, shaking him, for he looked as though he were going to have a fit. ‘Muller Sahib has made the man a forest-guard, and as thou knowest there is a pension at the end of that business, and it is Government service.’

‘He is an outcaste—a mlech—a dog among dogs; an eater of carrion! What pension can pay for that?’

‘Allah knows; and thou hast heard that the mischief is done. Wouldst thou blaze it to all the other servants? Make the shadi swiftly, and the girl will make him a Mussulman. He is very comely. Canst thou wonder that after thy beatings she went to him?’

‘Did he say that he would chase me with his beasts?’

‘So it seemed to me. If he be a wizard, he is at least a very strong one.’

Abdul Gafur thought awhile, and then broke down and howled, forgetting that he was a Mussulman:—

‘Thou art a Brahmin. I am thy cow. Make thou the matter plain, and save my honour if it can be saved!’

A second time then Gisborne plunged into the rukh and called Mowgli. The answer came from high overhead, and in no submissive tones.

‘Speak softly,’ said Gisborne, looking up. ‘There is yet time to strip thee of thy place and hunt thee with thy wolves. The girl must go back to her father’s house to-night. To-morrow there will be the shadi, by the Mussulman law, and then thou canst take her away. Bring her to Abdul Gafur.’

‘I hear.’ There was a murmur of two voices conferring among the leaves. ‘Also, we will obey—for the last time.’

A year later Muller and Gisborne were riding through the rukh together, talking of their business. They came out among the rocks near the Kanye stream; Muller riding a little in advance. Under the shade of a thorn thicket sprawled a naked brown baby, and from the brake immediately behind him peered the head of a gray wolf. Gisborne had just time to strike up Muller’s rifle, and the bullet tore spattering through the branches above.

‘Are you mad?’ thundered Muller. ‘Look!’

‘I see,’ said Gisborne quietly. ‘The mother’s somewhere near. You’ll wake the whole pack, by Jove!’

The bushes parted once more, and a woman unveiled snatched up the child.

‘Who fired, Sahib?’ she cried to Gisborne.

‘This Sahib. He had not remembered thy man’s people.’

‘Not remembered? But indeed it may be so, for we who live with them forget that they are strangers at all. Mowgli is down the stream catching fish. Does the Sahib wish to see him? Come out, ye lacking manners. Come out of the bushes, and make your service to the Sahibs.’

Muller’s eyes grew rounder and rounder. He swung himself off the plunging mare and dismounted, while the jungle gave up four wolves who fawned round Gisborne. The mother stood nursing her child and spurning them aside as they brushed against her bare feet.

‘You were quite right about Mowgli,’ said Gisborne. ‘I meant to have told you, but I’ve got so used to these fellows in the last twelve months that it slipped my mind.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор / Классическая детская литература