Читаем All the Mowgli Stories (Macmillan Collector's Library) полностью

Mowgli stood still fronting the blaze of the fire—in the very form and likeness of that Greek god who is so lavishly described in the novels. The mare whickered, drew up one hind leg, found that the heel-ropes were free, and moved swiftly to her master, on whose bosom she dropped her head, sweating lightly.

‘She came of her own accord. My horses will do that,’ cried Gisborne.

‘Feel if she sweats,’ said Mowgli.

Gisborne laid a hand on the damp flank.

‘It is enough,’ said Muller.

‘It is enough,’ Mowgli repeated, and a rock behind him threw back the word.

‘That’s uncanny, isn’t it?’ said Gisborne.

‘No, only wonderful—most wonderful. Still you do not know, Gisborne?’

‘I confess I don’t.’

‘Well, then, I shall not tell. He says dot some day he will show you what it is. It would be gruel if I told. But why he is not dead I do not understand. Now listen thou.’ Muller faced Mowgli, and returned to the vernacular. ‘I am the head of all the rukhs in the country of India and others across the Black Water. I do not know how many men be under me—perhaps five thousand, perhaps ten. Thy business is this,—to wander no more up and down the rukh and drive beasts for sport or for show, but to take service under me, who am the Government in the matter of Woods and Forests, and to live in this rukh as a forest-guard; to drive the villagers’ goats away when there is no order to feed them in the rukh; to admit them when there is an order; to keep down, as thou canst keep down, the boar and the nilghai when they become too many; to tell Gisborne Sahib how and where tigers move, and what game there is in the forests; and to give sure warning of all fires in the rukh, for thou canst give warning more quickly than any other. For that work there is a payment each month in silver, and at the end, when thou hast gathered a wife and cattle and, maybe, children, a pension. What answer?’

‘That’s just what I——’ Gisborne began.

‘My Sahib spoke this morning of such a service. I walked all day alone considering the matter, and my answer is ready here. I serve, if I serve in this rukh and no other: with Gisborne Sahib and with no other.’

‘It shall be so. In a week comes the written order that pledges the honour of the Government for the pension. After that thou wilt take up thy hut where Gisborne Sahib shall appoint.’

‘I was going to speak to you about it,’ said Gisborne.

‘I did not want to be told when I saw that man. Dere will never be a forest-guard like him. He is a miracle. I tell you, Gisborne, some day you will find it so. Listen, he is blood-brother to every beast in der rukh!’

‘I should be easier in my mind if I could understand him.’

‘Dot will come. Now I tell you dot only once in my service, and dot is thirty years, haf I met a boy dot began as this man began. Und he died. Sometimes you hear of dem in der census reports, but dey all die. Dis man haf lived, and he is an anachronism, for he is before der Iron Age, and der Stone Age. Look here, he is at der beginnings of der history of man—Adam in der Garden, und now we want only an Eva! Ho! He is older than dot child-tale, shust as der rukh is older dan der gods. Gisborne, I am a Bagan now, once for all.’

Through the rest of the long evening Muller sat smoking and smoking, and staring and staring into the darkness, his lips moving in multiplied quotations, and great wonder upon his face. He went to his tent, but presently came out again in his majestic pink sleeping-suit, and the last words that Gisborne heard him address to the rukh through the deep hush of midnight were these, delivered with immense emphasis:—

‘Dough we shivt und dedeck und bedrape us,

Dou art noble und nude und andeek;

Libidina dy moder, Briapus

Dy fader, a God und a Greek.

Now I know dot, Bagan or Christian, I shall nefer know der inwardness of der rukh!’

It was midnight in the bungalow a week later when Abdul Gafur, ashy gray with rage, stood at the foot of Gisborne’s bed and whispering bade him awake.

‘Up, Sahib,’ he stammered. ‘Up and bring thy gun. Mine honour is gone. Up and kill before any see.’

The old man’s face had changed, so that Gisborne stared stupidly.

‘It was for this, then, that that jungle outcaste helped me to polish the Sahib’s table, and drew water and plucked fowls. They have gone off together for all my beatings, and now he sits among his devils dragging her soul to the Pit. Up, Sahib, and come with me!’

He thrust a rifle into Gisborne’s half-wakened hand and almost dragged him from the room on to the verandah.

‘They are there in the rukh; even within gunshot of the house. Come softly with me.’

‘But what is it? What is the trouble, Abdul?’

‘Mowgli, and his devils. Also my own daughter,’ said Abdul Gafur. Gisborne whistled and followed his guide. Not for nothing, he knew, had Abdul Gafur beaten his daughter of nights, and not for nothing had Mowgli helped in the housework a man whom his own powers, whatever those were, had convicted of theft. Also, a forest wooing goes quickly.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор / Классическая детская литература