Читаем Алладин: книга-игра полностью

Алладин пытался дотянуться до своего обидчика, но Джафар сделал так, что юноша завис в воздухе и не мог коснуться ногами земли. Алладин барахтался, не в силах что-нибудь поделать.

–    А вы, – обратился колдун к султану и его дочери, – теперь будете прислуживать мне. Ты, султан, с этого момента мой придворный шут, – и тут же на старике появились одежды, сшитые из разноцветных лоскутков, а на голове появилась шапочка с бубенчиками. – Ты шут и будешь меня смешить, – Джафар расхохотался. – А ты, Жасмин, внимательно посмотри на своего принца, не думаю, что он тебе нравится в таком виде. Никакой он не принц, а самый обыкновенный проходимец, обманом пытавшийся захватить власть. А ты чуть не стала его женой.

–    Алладин... – позвала девушка, – что происходит?

–    Я хотел тебе сказать, – грустно произнес юноша, – хотел во всем признаться, но, к сожалению, мне приходится делать это слишком поздно. Никакой я не принц, а воришка и базарный обманщик. И единственное, что я могу сделать – это просить у тебя прощения.

–    Алладин, – воскликнула девушка, – я все равно люблю тебя. Помоги нам!

Юноша развел руками.

–    Я ничего не могу сделать, сила теперь на стороне Джафара. Прости меня.

–    Ты – мерзавец! – закричал султан, но тут же замолк, потому что на его шапочке зазвенели бубенцы.

–    Молчи, шут, – рассмеялся Джафар, – ты хорошо умеешь смешить своего господина.

–    Ты гнусный обманщик, ты украл лампу! – закричала Жасмин. – Ты никогда не будешь правителем Багдада!

–    Я уже правитель Багдада, – спокойно отвечал Джафар, – и ты станешь моей женой.

–    Никогда! – выкрикнула девушка.

Джафар поднял руку и тут же глаза принцессы затуманились, на лице появилась улыбка. Она видела перед собой не Джафара, а Алладина, но юноша не знал этого.

–    Подойди ко мне, – скрипучим голосом проговорил колдун.

Жасмин сделала несколько неуверенных шагов и улыбнулась растерянно и нежно.

–    Поцелуй меня, любимая, – усмехаясь, попросил Джафар.

И Жасмин, видя перед собой только Алладина, трогательно поцеловала колдуна в щеку.

–    Вот видишь, Алладин, все подвластно моей воле, Жасмин забыла тебя.

–    Ты подлый обманщик! – кричал юноша, размахивая руками. – Это все колдовство, Жасмин никогда не полюбит тебя!

–    А то, что ты был принцем Али, разве это не колдовство?

Алладину пришлось замолчать. Но он понимал, Жасмин по-прежнему любит его, и только это служило ему утешением.

–    Итак, нужно кончать, – подытожил Джафар. – Два моих желания уже выполнены, третье оставим на потом. Я хочу, чтобы Алладин был мертв, – и Джафар принялся бормотать заклинание.

Но ничего из этого не получилось.

–    Джин, – громко крикнул колдун.

–    Да, господин.

–    Ты сделал меня беспомощным колдуном?

–    Ничуть, – возразил джин. – Каждый владелец лампы должен знать, джины не умеют убивать.

–    Но я – не джин.

Гигант пожал плечами.

–    Но сила твоя, Джафар, происходит от джина, значит, запреты распространяются и на тебя.

–    Тогда... тогда... – Джафар прямо позеленел от злости и уже не соображал, что говорит, – тогда пусть Алладин со всеми своими пожитками исчезнет из Багдада и отправляется туда, где лежит вечный снег.

И тут же колдун пробормотал заклинание, такое же страшное, как его обезображенное злостью лицо.

Поднялся страшный вихрь, Алладина закружило.

–    Я люблю тебя! – услышал юноша крик Жасмин.

Тут же громыхнула молния, он почувствовал па своем плече обезьянку Абу и что-то колющее ткну лось ему в лицо. Он еще не понимая, что происходит, обхватил скрученный в трубку волшебный коврик, и ветер унес его.

Джафар злорадно потер руки.

–    Ну все, с Алладином покончено. Если я сам не могу убить его, дело докончит мороз.

Джин понурил голову.

–    А теперь полезай в лампу.

Алладин от ужаса закрыл глаза. Его переворачивало через голову, бросало из стороны в сторону, а потом он упал на что-то мягкое, но очень холодное.


Юноша открыл глаза. Вокруг него расстилалась бескрайняя белая пустыня. Он лежал на снегу. Рядом, в сугробе, без чувств лежал его верный друг Абу. Коврик наполовину занесло снегом.

– Как здесь холодно! – поежился юноша и зябко поджал пальцы босых ног. – Эй, Абу, очнись!

Он вытащил его из снега и стал отогревать своим дыханием. Тот вскоре очнулся, глубоко вздохнул и с грустью посмотрел на своего хозяина.

–    Ну что, Абу, – улыбнулся Алладин, – наши дела еще не так плохи, этот злой колдун от ярости не понимал, что делает. Он сказал, чтобы я со всеми пожитками исчез из Багдада, а все мои пожитки – ты, да волшебный ковер.

Абу радостно замахал хвостом и обхватил лапками шею своего хозяина.

–    Эй, коврик, – позвал Алладин, – ты еще не замерз?

Тот скрипнул льдом, налипшим на него, и несколько раз сложившись, распрямился. Льдинки осыпались на снег, и ковер-самолет подлетел к своему хозяину.

–    Мне что-то не хочется здесь оставаться надолго, – сказал Алладин, усаживаясь на ковер. – Хотя, в общем-то, здесь интересно. Итак, ковер, возврати меня в Багдад, в султанский дворец.


Перейти на страницу:

Все книги серии Алладин

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Проза / Историческая проза / Сказки народов мира / Поэзия