— Почему же нет? — переспрашивает Гейл Маккинли. Она необычайно привлекательна. В ярком, укороченном вишнёвого цвета жакете на молнии, в чёрной футболке, в мини-юбке с разрезом на молнии той же расцветки, что и жакет, тёмных туфлях на среднем каблуке. Голубые глаза большие, смотрят с вызовом, на щеках едва заметный румянец, на губах улыбка, каштановые волосы волнами ниспадают на плечи, лёгкий аромат духов «Love in Paris» от Nina Ricci дополняет её образ. Председатель откровенно любуется красотой и молодостью девушки. — Экспертная комиссия большая, — с нажимом продолжает Гейл. — Я подключусь, мы успеем. Партитура с клавиром будет готова через два дня.
— Мисс Гейл, дорогая, — с улыбкой замечает господин. — Произведений действительно поступило много, вы знаете. Страны и государства представлены очень солидные, очень уважаемые и узнаваемые, с хорошей историей, традициями, авторы представляющие эти государства очень талантливые люди, значимые, широко известны… А вы представляете… эмм…
— Да, — подсказывает Гейл. — Российского композитора. Молодого…
— Вот видите… — обрадовано восклицает председатель комиссии. — Российского… и молодого… — замечает это с явным укором. — Он всё же не Шнитке, наверное, не Родион Щедрин.
И дама, выслушав замечание своего коллеги, тоже сочувствуя упрямой молодой девушке, качает головой.
— Дорогая моя, девочка, вы не сердитесь на нас! Мир, конечно же, знает и заслуженно любит известных российских дирижёров: господина Плетнёва, господина Башмета, господина Гергиева; исполнителей Мстислава Ростроповича, Петрова, Кисина, Репина, Венгерова, и многих других… с их безупречной виртуозностью, полнотой и силой интерпретации, но… Молодого?! Неизвестного! Композитора! из России! в заявленном нами жанре… Увольте!! Это риск… Большой риск. Боль-шой! Надо ли?
— В чём именно риск, извините, я не понимаю? — сдерживая нотки недовольства, волнуется девушка.
— В имени страны номинанта, например… — как о хорошо понятном, замечает председатель, и ещё шире улыбается.
— Господин председатель! — одёргивая, с вызовом восклицает девушка.
— Мисс Маккинли, пожалуйста, не горячитесь… — рукой останавливает председатель. — Ваша горячность нам понятна. Дело гораздо серьёзнее… Тоньше. Мы просто размышляем… Мы думаем… и мы сомневаемся… Понимаете?
— Нет, простите, я не понимаю.
Коротко глянув на коллегу, дама принимается разъяснять.
— Видите ли, мисс Гейл, мы очень хорошо знаем вас, уважаем вас и вашу почтенную семью, знаем ваши американские корни, все ваши заслуги перед Великой Америкой и, можно сказать, Европой, и говорим сейчас с вами, как с европейкой. Как с хозяйкой предстоящего праздничного уикенда, обсуждаем с вами вероятные кандидатуры гостей… Вы понимаете? — Гейл внимательно слушала. — Вот. — Победно глянув на председателя, который спокойно потягивал легкий коктейль, дама продолжила. — Это, я надеюсь, поможет нам прояснить позиции. Говоря прямо, мы, не все правда, но многие, не очень хотим такой, как бы это сказать, быстрой, активной, точнее — агрессивной интеграции России в наше Европейское мировое сообщество… и вообще, и в частности… В данном случае — в частности… Понимаете? Всё это достаточно… как бы это сказать…
— Опасно… — Подсказал председатель, и подхватил верный тон разговора, начатый коллегой. — Россия — страна азиатов, россов, варваров… Страна парадоксов… если прямо. А если мягко сказать, образно… Если шампанское перегрето, оно, как известно, вылетая из бутылки кроме определённой радости, может многим испортить как платья, так и настроение… Сильно, причём испортить… Поймите нас… Мы не против интеграции, мы — за! Но… с Россией надо бы подождать. Они не выдержаны временем… как не перебродившее вино… и руководство, и общество. Сами ещё не поняли: кто они? куда они? с кем? с чем?
Девушка согласно закивала головой.
— Я это понимаю. Мне кажется, я именно это и видела… там… Но… Вы не думаете, сэр, что вне зависимости от наших с вами желаний, процесс интеграции уже давно идёт? И в финансах, и в военных областях, и в науке и демографии… Везде…
— Увы! Здесь вы правы… — дама поджала губы. — С этим уже много проблем… Много.
Выдержав паузу, Гейл продолжила.
— Мы уже выпустили джина из бутылки, его обратно не загнать… С этим нужно считаться. Тогда, может, в первую очередь в культурных областях и нужно активно сотрудничать? Поднять их до нашего уровня! Показать кем они могут быть… Я, господа, в этом вопросе беспристрастна, я вне политики, как, полагаю, и вы должны были бы быть… Я, мы с вами, предлагаем на конкурс не страну, не политическую платформу, даже не автора, а музыку, композицию. В этом и есть достоинство конкурса, как я полагала… Кто он — автор — и откуда — узнаем тогда, и только тогда, если его работа возможно будет признана, отмечена… — Гейл умолкла, оглядев своих собеседников, с обидой продолжила. — Я не знала, что конкурс будет иметь такую политическую окраску… Надеюсь, об этом не узнают газетчики… Я представляю, какой шум они поднимут… Я — гипотетически…
Дама, сводя всё к шутке, в притворном испуге замахала руками.