Читаем Аллегро полностью

— Да, пожалуй, что счастлив… Да! — согласился старик.

— Ну вот!

— Ну что ж, ну что ж… — садовник похоже пришёл в себя, вновь восторженно хлопнул себя руками по коленям. — Вы меня полностью убедили, молодой человек. — Воскликнул он. — Я покорён вами. Признаться, вы, мне очень понравились, очень. Даже напомнили кое-кого из моей молодости, тоже горячего и бескомпромиссного. Да! И знаете кого?

— Нет, не знаю…

— Меня самого, вот кого! — старик счастливо рассмеялся. — Лет так тридцать, тридцать пять назад, да. Так же всё видел, как вы, остро и без полутонов. Даже, до кулаков порой доходило. Жаль только, что годы, вместе с мудростью и опытом, приносят усталость и осторожность, граничащую, у нас, стариков, порой с пассивностью. Я сейчас говорю про политиков, а уж про зрение-то стариковское и вовсе молчу. — Он опять весело рассмеялся, потом продолжил вполне серьезно. — Вы меня, старика-консерватора, почти даже убедили кое в чём. И если сейчас все молодые люди так вот, как вы именно и Гейл, разумеется, думают о всеобщей… эээ… скажем… мировой гармонии… — Он перешел на английский. — Значит, для всех нас пришло действительно другое время… — Старик помолчал, размышляя над сказанным, улыбнулся, и особо располагающим голосом продолжил. — Признаюсь, я совсем не буду этому противиться… Я целиком и полностью с вами, и на вашей стороне. На стороне вас, молодых. И ещё, знайте, — глаза его молодо заблестели весёлым огоньком юношеского задора. — Когда вы — именно вы! — молодой человек, будете баллотироваться в вашей стране в президенты, мой голос и самая большая корзина моих самых лучших цветов… — Снова перешел на русский язык, спросил. — Кстати, а какие цветы вы больше всего любите?

— Я?! — растерялся от неожиданного вопроса Александр. — Конечно… розы, и эти, как их… ромашки полевые, вот. — Тоже на русском ответил Александр.

— Оу, вы сказали… ромашки? — Садовник, склонив голову, на секунду задумался. — Ромашки… ромашки… — в начале медленно, как бы считывая откуда-то информацию, вспоминая, продолжил. — Это… из рода «Матрикариа», кажется… Да, правильно, «Матрикария чамомила» это лекарственные, «Чамомила суавеоленс» это пахучие. А вы говорите о ромашке полевой… Да! Её у вас еще называют невяницей, поповником, романком… Так, нет? — Радуясь, что вспомнил эту группу, разулыбался садовник. — Эти цветы встречаются в Европейской части России, ещё растут и в Сибири, и на Дальнем Востоке… Если правильно я вспомнил. Так, нет?

— Да, наверное. Очень пахучие такие цветы, с белыми лепесточками… У нас ещё на них влюбленные иногда гадают: любит не любит.

— А, знаю-знаю: любит не любит, к черту прижмет. Слыхал.

— Нет, не так, — живо поправил Санька. — Любит не любит, плюнет-поцелует, к сердцу прижмет, к черту пошлёт. Так у нас говорят.

— Оу, да! Да-да, правильно! Очень красивый фольклор. Здорово. Я перепутал! Правильно, — к сердцу прижмет. К сердцу… Это надо запомнить. С белыми лепестками они. Истинно, пожалуй, русские цветы… Красивые стойкие и запашистые. Так, да?

— Точно.

— Ну что ж, отлично, молодой человек! Значит, их вот, и мой голос в придачу, вы и получите. Только, пожалуйста, молодой человек, я вас очень прошу, поторопитесь с этим… Мне очень уж хочется увидеть планету в музыке и цветах, причём, при моей жизни. Хорошо? Слышите, Гейл? И вовремя об этом дайте мне знать! Кстати, Гейл, у меня возникла хорошая идея, а пусть наш гость распишется в большой Книге Почётных Гостей, а? Как ты думаешь?

— Ой, здорово! — Гейл, как девчонка захлопала в ладоши. — А это можно? Она же для первых лиц предназначена…

— Ну подумаешь, нарушим разочек этикет… — старик заговорщически хихикнул. — Я думаю, ничего страшного, не накажут старика. А вдруг, мы, да и угадаем… И станет наш гость когда-нибудь президентом. А у нас уже его и автограф есть. Мы первые! Мы — опередили! А, молодой человек?..

— Не надо ничего из-за меня нарушать, — запротестовал Смирнов.

— Нарушим! — по-мальчишески воодушевляясь идеей, решительно заявил садовник. — Сейчас организуем. — Бодро закончил он, поднимаясь, вновь становясь совершенно серьезным, взрослым, не сказать чопорным. — Спасибо вам, сэр! Спасибо, Гейл, за нашего гостя! Такого интересного собеседника у меня давно не было, если не сказать «ещё»… Мне очень приятно было с вами побеседовать, юноша, очень, и музыку чудесную послушать, но… — старик улыбнулся. — Цветы, извините, зовут. Гармония требует. Идти нужно старому цветоводу… Готовиться… уступать дорогу молодым. Двадцать первый век, господа, действительно уже двадцать первый!.. До свидания! До встречи!

Чуть ссутулившись, мягко ступая, садовник, вождь кяманчей, быстро вышел.

— Интересный дедуля, умный и, кажется, всё понимает, — заметил Смирнов.

— Да, он очень умный человек и очень-очень добрый… — глядя вслед, кивнула Гейл.

— Он скорее похож не на садовника, а на вождя племени кяманчей. Я такого в кино где-то видел. Он из индейцев, да, Гейл?

— Он? — переспросив, Гейл неожиданно весело рассмеялась. — Нет, он не из индейцев, хотя, такой же мудрый. Это и есть наш посол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Национальное достояние

Аллегро
Аллегро

Удивительная, но реальная история событий произошла в жизни военного оркестра.Музыканты, как известно, народ особенный. Военные музыканты в первую голову. А какую музыку они исполняют, какие марши играю! Как шутят! Как хохмят! Как влюбляются Именно так всё и произошло в одном обычном военном оркестре. Американка Гейл Маккинли, лейтенант и дирижёр, появилась в оркестре неожиданно и почти без особого интереса к российской маршевой музыке, к исполнителям, но… Услышала российские марши, безоговорочно влюбилась в музыку и исполнение, и сама, не подозревая ещё, влюбилась в одного из музыкантов — прапорщика, но, главное, она увидела композиторский талант у пианиста Саньки Смирнова, музыканта-срочника. В оркестре на тарелках пианист играет, ещё и английский язык оказалось знает, и скромный, и пианист талантливый, и… Даже посол США в Москве, мистер Коллинз, всему этому восхитился. Санька Смирнов оказался настоящим Национальным достоянием страны. Об этом и не подозревали. Это вся Европа услышала и подтвердила. Правда для этого музыкантам оркестра пришлось в город Стокгольм лететь, в Швецию, Кантату Санькину на заключительном королевском концерте исполнять. Женька Тимофеев, первая труба в оркестре, там и объяснился с Гейл, а Санька Смирнов, национальное достояние, познакомился с Кэт. А сколько всего с этим путешествием интересного и необычного для них было… И это кроме всего прочего…

Владислав Янович Вишневский

Детективы
Трали-вали
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже). И «обиженный» хозяин рынка в истерике – потребовал пацанов любой ценой вернуть. Вопреки всему, музыканты оркестра знакомятся с мальчишками. Мальчишки восхищены музыкой, музыкальными инструментами и «дяденьками» – музыкантами. Дали категорическое обещание не курить, не матерится, говорить только «правильные» слова… Дирижёр, лейтенант, вместе с музыкантами оркестра, принимает решение считать мальчишек воспитанниками, закрепляет за каждым из них наставника. Командир полка застаёт оркестр за одним из таких занятий, выслушав доводы дирижёра и контрактников, соглашается оставить мальчишек в полку… Тем не менее истерические требования Азамата заставляют начальника охраны рынка действовать агрессивнее. Мальцев и Кобзев почувствовали опасность для мальчишек. Делятся своими опасениями с женой Саньки Кобзева, Еленой, капитаном, следователем городской прокуратуры. Гейдар, решает задание «хозяина» выполнить кардинальным образом. Привлекает для этого своего давнего агента. Взрыв происходит, но не там и не так. Хотя раненых в Макдоналдсе много – и детей, и взрослых, воспитанники оркестра, Генка с Никитой, не пострадали, а вот Мальцев и Кобзев оказались в реанимации. Но Елена, жена Саньки Кобзева, следователь прокуратуры, уверена, её ведомство арестует преступников… Жена Мальцева, Алла, просит прощения у мальчишек и мужа… Но родители мальчишек даже через год, не считают нужным видеть своих детей…

Владислав Янович Вишневский

Детективы

Похожие книги