Странно, видишь человека каждый день и вроде бы его не замечаешь, подумал Стэн. А потом вдруг что-то происходит – например, Молли кривит губы, когда концы электродов сближаются и между ними вспыхивает яркая дуга, – и начинаешь смотреть на девушку совсем иначе.
Он с трудом отвел от нее взгляд. В дальнем конце балагана разминался Бруно Гертц; широкая розовая грудь блестела от пота, бицепсы перекатывались под розовой кожей, зрители вытягивали шеи, таращили глаза.
Молли скромно сидела на венском стуле, а чуть поодаль высилась зловещая тяжелая конструкция со сплетенными змеями проводов и кожаными ремнями, холодно напоминая о смерти – такая же фальшивая, как и все на ярмарке диковин. Молли, внимательно изучавшая программку скачек, рассеянно опустила руку и почесала щиколотку. По спине Стэна опять побежали мурашки.
Молли уткнулась в программку скачек, но смотрела куда-то сквозь нее, погрузившись в привычные грезы.
Она грезила о ком-то. В сумраке было не разглядеть его лица. Он был высокий, с глубоким вкрадчивым голосом, а руки у него были сильные и загорелые. Он и Молли медленно прогуливались, наслаждаясь летом, что сияло в каждой травинке, сверкало в каждом камешке, звучало на каждом поле. По склону за старой изгородью волной вздымался луг, пастбище, где глаза ромашек глядели в до боли яркую небесную синеву. Лицо незнакомца все еще было скрыто, но руки обнимали Молли. Она уперлась ладонями в мускулистую грудь, а его рот жадно впился в ее губы. Молли попыталась отвернуться, но настойчивые пальцы ласкали ее, поцелуи осыпали шею, а свободная рука коснулась груди…
– Сюда, уважаемые, вот поглядите. На этом помосте вы можете лицезреть одно из самых загадочных чудес света – мамзель Электру!
Стэн поднялся по ступенькам на помост Джо Пласки и уселся на край.
– Как дела?
Джо улыбнулся, продолжая закладывать рекламные подарки в сборники шуток:
– Не жалуюсь. Сборы сегодня отличные.
Стэн поерзал по краю помоста.
– Боюсь, как бы Мартин-мореход не подпустил нам дерьмеца.
Опираясь на намозоленные кулаки, Джо придвинулся поближе.
– Кто его знает. По-моему, не подпустит. Он ведь из наших, из цирковых, хоть и паршивец. Хотя, конечно, лучше смотреть в оба. Ко мне он не сунется после того, как на своей шкуре испытал нами-дзудзи.
– Что-что испытал? – недоуменно спросил Стэн.
– Нами-дзудзи, так по-японски называется этот удушающий приемчик. Очень доходчивый.
Стэн тряхнул светлыми волосами:
– Эх, здорово ты захват провел! Где ты такому научился?
– Один япошка показал, жонглер. Я с ним познакомился в цирке Кейхо. Он меня джиу-джитсу и научил, но этот прием – самый лучший.
– А мне покажешь? – попросил Стэн.
Правая рука Пласки скользнула по правому лацкану Стэна и ухватила воротник у самого горла. Потом Джо занес левую руку поверх правой и сгреб левый уголок воротника. Внезапно горло Стэна сдавило стальными тисками. И тут же отпустило. Пласки отвел руки и улыбнулся. У Стэна дрожали колени.
– Можно я попробую?
Стэн одной рукой взялся за высокий ворот черного свитера Пласки.
– Нет, повыше. Держать надо прямо у сонной артерии на шее, вот здесь. – Джо чуть сдвинул руку Стэна. – А теперь скрести руки и хватай с другой стороны. Вот так. А теперь согни запястья и вдави костяшки кулаков мне в шею, чтобы перекрыть приток крови к мозгу.
Руки Стэна внезапно налились силой. Сам того не сознавая, он оскалился. Пласки резко шлепнул его по плечу, и Стэн разжал захват.
– Черт возьми, поосторожнее! – сказал Джо. – Этим приемом человека легко удушить, если сдавить на секунду дольше, чем нужно. А еще надо много тренироваться. Тут все дело в скорости. Ну а как освоишь, то противнику не вырваться, если только он не обучен настоящей японской хрени.
Тут оба заметили, что к ним спешит Магвайр, билетер.
– Го-ко-няй-кай-му-ку-ху-ку!
Он свернул к помосту мамзели Электры, где стоял Хотли.
Улыбка Пласки стала шире – верный признак надвигающейся беды.
– Гоняй муху, парень. Полиция. Не волнуйся, все будет в порядке. Сейчас Хотли попробует их уболтать. А дальше фиксеру придется деньги отрабатывать. Чует мое сердце, рано или поздно эту лавочку прикроют.
– А что с нами будет?
– Ничего, малец, если держать себя в руках. С полицейскими лучше не связываться. А для разговоров с ними у нас есть фиксер – специальный человек, ему за это платят. Нам сейчас надо держаться вежливо и обходительно, со всем соглашаться и дождаться фиксера. Так что, Стэн, тебе о нас, цирковых, еще не все известно.
У входа раздался пронзительный свист. Стэн невольно обернулся.
Там стоял крупный седовласый человек в синей полотняной рубахе и с бляхой на груди. Шляпа сдвинута на затылок, большие пальцы продеты в ременные петли. На портупее через плечо висела кобура с тяжелым револьвером. Хотли окинул взглядом зрителей у помоста Молли и повысил голос: