Читаем Алло, милиция? Часть 2 полностью

— Бери… бизнесмен. Да… Пластинки покупай Ленинградского завода. Нагребёшь из Ташкента — их сразу в мусорку, продавать за десятку такие стыдно.

По окончании репетиции Егор упросил Валеру Дайнеко подкинуть «железо» к нему на Калиновского. Тот нехотя согласился, потом поставил условие:

— Возьми мой «Шарп» и купи пяток кассет, сделай копии, — когда уже ехали на Восток, добавил: — Не разменивайся на «Весну-306», дешёвое дерьмо. Если хочешь, я позвоню в ЦУМ заведующей секцией, сделает «Весну-202». Не «Шарп» и не «Сони», конечно, что ещё ждать от двухсотрублёвого советского, но потом хоть за те же деньги продашь. Дай ей пригласительный или пообещай на будущее.

«Сделает» или «достанет», значит, тот магнитофон — в дефиците.

А ещё надо учесть, что двести рублей — очень серьёзная сумма для студента или выпускника, по окончании вуза зачастую получавшего не больше девяноста, максимум — сто десять в месяц, очень редко — больше. Егор решил отложить покупку магнитофона до зарубежных гастролей. Тем более, в вентиляционном канале лежат двести долларов от Бекетова, вот им найдётся наилучшее применение.

— Хорошо. Поможешь занести комбик? Тяжёлый, а дома у меня только хрупкая девушка, сорок кэ-гэ с косметикой.

— Элеонора?! Вроде же крупнее была.

Егор поднял руки, мол — куда уж мне.

— Она будет польщена, что ты её помнишь. На самом деле, Эля — просто друг, завести с ней отношения мне не по карману. Дорогая девушка, избалованная. Работает заведующей комиссионным магазином в «Верасе» на Кедышко. Свойская, общительная, в компании с ней само то.

— Похоже, мне срочно понадобилось заехать в комиссионный магазин, — решил Дайнеко. — У неё когда рабочий день заканчивается?

— В восемнадцать.

— Впритык… Завозился с тобой. Ладно, завтра. Пусть потерпит!

Выгрузив аппаратуру и гитару в квартире, Егор начал быстро собираться на тренировку. Настя посмотрела выразительно в надежде, что сделает исключение и побудет с ней, он будто бы не заметил взгляда.

— Дорогая! Просьба есть. Извини, что нагружаю. Вот кассета, на ней испанская песня протеста. Нужно купить пять кассет, деньги сейчас дам, и переписать на них. Справишься? Будем её разучивать для гастролей по Латинской Америке. Целую!

Он вернулся ближе к десяти вечера, получивший нагоняй от тренера за потерю формы, даже не признался, что после двух следующих тренировок снова исчезнет на месяц. В общем, ожидал чего-то подобного, а вот Настя сумела удивить.

Она запустила L’Estaca и начала подпевать, но почему-то по-польски: «Он натхнёны и млоды был…», остановив, спросила:

— Егор! Ты в своём уме? Зачем «Муры» петь «Песнярам»?

— Дорогая… Какие «Муры»?

— Каталонскую песню L’Estaca Яцек Качмарский переделал на польский лад как Mury runą, она стала гимном профсоюза «Солидарность» Леха Валенсы. Как только в Польше ввели военное положение, фактически — военную диктатуру, «Муры» запрещены. За их публичное исполнение можно угодить в лагерь, туда брошены уже многие тысячи. Я знаю, вы далеки от этого… Но если споёте где-нибудь в Гродно, Бресте и Львове, народ там точно узнает, что это «Муры».

Она снова запустила плёнку и вместо томба-томба пропела: A mury runą, runą, runą I pogrzebią stary świat!

— В общем, стены диктатуры рухнут, рухнут, рухнут и погребут под своими обломками старый мир. Песня очень хорошая, но кто вам её подсунул?

— Не поверишь! Офицер КГБ, надзирающий за нашей благонадёжностью. Наверно, его самого развели как пацана.

— Учти, песня на каталонском. В Испании кое-как поймут, но не все. В Мексике — вообще никто. Тем более, летом там, мне кажется, сорок-пятьдесят в тени, мозги плавятся.

Вспомнив жаркий Таиланд зимой, Егор с ужасом признал её правоту. Про Пхукет, правда, не стал рассказывать.

— Что же теперь? За песню деньги уплачены. Кровные народные. Под патронажем нашей славной госбезопасности.

— Что бы ты без меня делал… Я за чистыми кассетами в «Культтовары» на Волгоградской ездила. Там рядом моя одноклассница живёт, тоже из Гродно. Она учится в Институте иностранных языков. В общем, дело, конечно, ваше, но я предложила бы перевести каталонский текст на русский, не обязательно близко по содержанию. А один куплет спеть по-испански, девочки переведут. За пригласительные на «Песняров», конечно.

— Похоже, это универсальная валюта, — заметил Егор.

— Знаешь, как по-испански будет «стены рухнут»? Muros caerán.

— Мурос кайра, кайра, кайра… — он попробовал слова на вкус.

— А старый мир — это el viejo mundo, никак не укладывается в стихотворный размер. Вдобавок, с вашим «испанским» произношением вы tomba споёте как tumba, то есть могила.

— Давай так… Сделайте «Мурос кайра», но только припев. Срок — апрель. Годится?

Вместо словесного согласия Настя ответила долгим поцелуем.

Конечно, Егор мог запросто стукануть на Волобуева его шефу Образцову. И что будет в итоге? Переговорами и приобретением прав наверняка занимался другой непризнанный гений разведки или контрразведки. Кому-то выпишут звездюлей, на чём дело и успокоится, а получивший по ушам Волобуев начнёт искать, кто его вложил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алло, милиция?

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы
Алло, милиция? Часть 2
Алло, милиция? Часть 2

Продолжение романа «Алло, милиция» https://author.today/work/245429Герой снова ломает голову над загадкой взрыва в продовольственном магазине и одновременно получает задание внедриться в состав вокально-инструментального ансамбля «Песняры», в котором во время гастролей по России в 1982 году произошло загадочное убийство. А ещё нужно разобраться со своей несколько запутанной личной жизнью.От автора: Роман выкладывается по частям по мере написания и редактуры. Буду благодарен за любые замечания. К особой точности в передаче реалий 1982 года не стремился.Текст родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над замечательным романом «Божья коровка» https://author.today/work/219293 и https://author.today/work/237962, неоднократно советовался, похвалил за знание эпохи «заката застоя» и настойчиво посоветовал сваять собственный роман.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко

Попаданцы

Похожие книги