Читаем Альманах «Литературная Республика» №3/2013 полностью

Когда все подарки были приготовлены, все пригласили Фею Весну на цветочную поляну. Фея Весна так обрадовалась подаркам, что попросила Солнышко приласкать своими лучами каждый цветочек на поляне, каждое деревце. А сама стала еще прекраснее. Солнышко, улыбаясь, играло лучиками с Феей, а та, наклоняясь, поблагодарила цветы за подарки.

– Спасибо вам! Вы все – мои верные друзья! Без вас мир был бы такой скучный, не разноцветный. И вряд ли на такой луг прилетели бы ваши лучшие друзья: мушки, пчелки, бабочки, шмели.

Не успела это Фея проговорить, как две самые красивые бабочки опустились ей на платье. Сели, расправляя крылышки, отдыхая. Ветерок зашумел, и листики захлопали в ладошки, приветствуя самую красивую Фею на свете – Фею Весну, одну из дочерей Лесного Царя.

Примечания

1

Рассказ Виктории Лысенко опубликован в журнале «Юность» № 10, 2012 г.

2

В Х/ф режиссера Киры Муратовой «Астенический синдром» (1989) показан т.н. «цех утилизации» животных.

3

Храм Христа Спасителя в Москве.

4

Н.В. Гоголь. Полное собрание сочинений. М.: 1952. Том VIII. С. 408-409.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Республика

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги