Читаем Альмарик. Поиски Сатаны. Лик в бездне полностью

Наконец Лизанде выговорила:

- Это не единственная причина.

Весс взяла ладонь Лизанде между своими, поднесла к губам и поцеловала. Лизанде протянула руку выше и погладила Весс по щеке. Весс затрепетала от прикосновения.

- Лизанде, я не хочу вернуться в Санктэри. Я могла бы вернуться туда только из-за тебя, - и этот город изменил бы меня. Он уже изменил меня. Не знаю, смогу ли я снова стать той, какой была прежде, но я постараюсь. Я была бы рада никогда не знать большинства из тех вещей, которым научилась там. Ты должна понять меня.

- Да, - ответила Лизанде, - было бестактно просить тебя об этом.

- Может быть, я не перестала бы любить тебя, - продолжала Весс, и Лизанде проницательно посмотрела на нее, - но мое чувство изменилось бы, так же, как и я. Это была бы уже не любовь. Это была бы уже... потребность, необходимость, и зависть.

Лизанде села на пенек, опустив плечи, и уставилась в землю. Весс присела с ней рядом и нежным движением убрала ей волосы со лба.

- Лизанде...

- Да, сестричка, - прошептала колдунья, как будто она настолько устала, что не могла громко говорить.

- ...У тебя наверное здесь очень важное дело. Иначе, как это можно выносить? - подумала Весс. - Она рассмеется над моим предложением и объяснит, насколько оно глупо и невозможно.

- И Каймас, мой родной город... он покажется тебе скучным, - она остановилась, удивляясь своему замешательству и страху.

- Пойдем со мной, Лизанде, - резко сказала она, - пойдем ко мне домой.

Лизанде посмотрела на нее с таким выражением лица, что невозможно было догадаться, рада она или нет.

- Ты серьезно это говоришь?

- Там так красиво и спокойно. Ты наполовину уже знакома с моей семьей, остальные тебе тоже понравятся. Ты говорила, тебе есть чему у нас научиться.

- Тому, как любить?

У Весс перехватило дыхание. Наклонившись вперед, она быстро поцеловала Лизанде, затем второй раз, уже медленно, так как ей хотелось с того момента, как увидела ее. Потом она немного подалась назад и проговорила:

- Да, Санктэри заставлял меня лгать, но сейчас я не в Санктэри, и к счастью больше никогда не увижу его и никогда больше не придется лгать.

- А если мне нужно будет уйти?

- Я могла бы попытаться уговорить тебя остаться, - улыбнулась Весс и погладила Лизанде по волосам, - но я не буду держать тебя. Просто у тебя всегда будет место в Каймасе, сколько бы ты не захотела остаться там, и когда бы ты не вернулась обратно.

- У меня есть подозрение, сестричка, что это не твое решение, а мое собственное. И моя сила. Мне кажется, я не захочу покидать твой дом, пожив там некоторое время.

- Я не могу предвидеть будущее, - сказала Весс и засмеялась сама над собой, что говорит эти слова волшебнице, - возможно ты сможешь.

Лизанде не ответила.

- Я знаю, - продолжала Весс, - все, что делает человек, может причинить боль. Себе, другу. Но ты так не можешь, - она поднялась, пойдем, пойдем, отдохнешь со мной и моими друзьями, а потом пойдем домой.

Лизанде тоже поднялась.

- Ты так многого обо мне не знаешь, сестричка. Как многое из этого причинило бы тебе боль.

Весс закрыла глаза, желая как ребенок в сумерках разыскать звезду.

Она снова открыла глаза.

Лизанде улыбнулась.

- Я пойду с тобой. Но только не надолго.

Они зашагали вместе, держась за руки, к своим друзьям.

Абрахам Меррит

Лик в бездне

ЧАСТЬ 1

1. СУАРРА

Николас Грейдон встретился со Старретом в Огайо. Вернее Старрет отыскал его там. Грейдон слышал о рослом авантюристе с Запада, но раньше их пути никогда не пересекались. Он с живым любопытством открыл дверь посетителю.

Старрет сразу перешел к делу. Знает ли Грейдон легенду о караване с сокровищами, который вез Писарро выкуп за Инку Атахуальпа? Предводители каравана, услышав об убийстве своего монарха мясником-конкистадором, спрятали сокровище где-то в глуши Анд.

Грейдон слышал эту историю сотни раз; он даже подумывал о поисках сокровищ. Он так и сказал. Старрет кивнул.

– Я знаю, где они, – сказал он.

Грейдон рассмеялся.

В конце концов Старрет убедил его; убедил по крайней мере в том, что стоит поискать.

Грейдону этот великан понравился. Была в нем какая-то грубовато-добродушная прямота, которая позволяла не замечать следы жестокости во взгляде и в очертаниях рта. Старрет сказал, что с ним еще двое, оба его старые товарищи. Грейдон спросил, почему они выбрали его. Старрет прямо ответил: потому что он способен оплатить экспедиционные расходы. Сокровища они разделят поровну. А если ничего не найдут, Грейдон первоклассный геолог, а район, куда они отправляются, богат полезными ископаемыми. Он, несомненно, сделает важные открытия, которые они сумеют с выгодой продать.

Грейдон задумался. Никаких заказов у него не было. Ему только что исполнилось тридцать четыре года, а с окончания Гарвардской высшей геологической школы одиннадцать лет назад у него ни разу не было настоящего отпуска. Расходы он может себе позволить. Если ничего больше, по крайней мере будет интересно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меррит, Абрахам. Собрание сочинений в 5 томах

Альмарик. Поиски Сатаны. Лик в бездне
Альмарик. Поиски Сатаны. Лик в бездне

Как самостоятельный литературный жанр, мистика неопределима, поскольку подавляющее число лучших мистических произведений в последние десятилетия было создано в рамках фантастической литературы. По-существу, все, что было написано в пределах одного из двух основных направлений развития современной мировой фантастики - "сэнтези" - является сказочно-мистической литературой. В рамках "сэнтези" оформилась группа наиболее популярных мастеров жанра, которую возглавляют Стивен Кинг, Абрахам Меррит и Роберт Говард. Мистические произведения двух последних авторов ("Лик в бездне" и "Альмарик") включены в настоящий том "Антологии мистики". Третьим произведением вошедшим в этот сборник является роман Вонды Макинтайр "Поиски Сатаны".Содержание:Роберт Ирвин Говард. АльмарикВонда Макинтайр. Поиски СатаныАбрахам Меррит. Лик в бездне

Абрахам Грэйс Меррит , Вонда Нил Макинтайр , Роберт Ирвин Говард

Ужасы

Похожие книги