Читаем Алмаз раджи полностью

Никто не в состоянии был разуверить Анастази, что Жан-Мари туповат от рождения. «Бедняжка, какой он глупенький!» – обмолвилась она однажды при докторе – и чуть язык не проглотила. Тот просто взбеленился и долго неистовствовал, осыпая жену самыми нелестными эпитетами: дескать, она сама глупа как пробка и такая уж, мол, у него горькая судьба, что ему пришлось жениться на ослице. И это бы еще ничего, но он так размахивал руками над столом, что, казалось, еще миг, и китайский сервиз разлетится вдребезги, чего особенно опасалась Анастази.

Разумеется, вторично она не осмелилась бы высказать вслух такое мнение, но в душе оставалась при нем, и когда, бывало, мальчик часами сидел над книгами, не зная, как справиться с уроками, Анастази, воспользовавшись отсутствием мужа, подходила к Жану-Мари, прижималась щекой к его щеке и всячески старалась выразить ему сочувствие.

– Не горюй, – убеждала она его, – посмотри на меня: я ведь тоже не умна, а живется мне недурно. Для жизни особого ума не требуется…

Доктор смотрел на этот вопрос иначе: теперь у него была постоянная аудитория, тем более ценная, что Жан-Мари слушал его далеко не с таким равнодушием, как Анастази, и порой подзадоривал Депрэ совершенно уместными и даже глубокими замечаниями. Доктор особенно дорожил своими лекциями во время прогулок, к которым и мальчик питал пристрастие: он внимательно вслушивался в речи своего наставника, и они оставляли в его уме глубокий след. Подобные беседы происходили часто, и доктор не переставал твердить своему ученику, что здоровье и воздержание – главные условия человеческого счастья. Это была его любимая тема.

– Вся моя система, вся моя проповедь, – говорил он, – все мое учение в конце концов сводится к одному: избегайте излишеств. Здоровая, воздержанная, благословенная природа ненавидит всякого рода злоупотребления. Чистый воздух и смолистый аромат соснового леса полезны для здоровья. Чистое, неразбавленное, натуральное вино и работа чистого, не исковерканного ложной мудростью ума – вот наилучшие, наирадикальнейшие средства для восстановления и поддержания здоровья, для укрепления и утешения духа!..

Проходило несколько минут, и доктор снова возвращался к той же теме:

– Ты оглянись вокруг! Чего тут только нет – и для удовольствия, и для пользы, и для исцеления наших недугов. Там, в конце сада, течет река: она служит нам и купальней, и рыбным садком, и вместе с тем – это естественное орошение почвы. Вся эта местность известна своим здоровым климатом. И я твердо держусь того мнения, что, если бы тебе или мне вздумалось из этого чудесного места уехать, друзья наши обязаны были бы удержать нас от этого неблагоразумного шага даже силой, хоть с пистолетом в руках!

В один из жарких июньских дней учитель и ученик вышли, прогуливаясь, из деревни и расположились на пригорке, чтобы немного отдохнуть и побеседовать. Перед ними открывался живописный вид. Сквозь листву ив и тополей просвечивала голубая как небо поверхность реки. Неутомимые птицы порхали и кружились. Из-за леса тянуло приятной прохладой. По правую руку от наших философов лежала бесконечная равнина, слева громоздились поросшие лесом холмы, а между тем и другим приютилась крохотная деревенька с горсткой тесно прижавшихся один к другому домов. Казалось невозможным, что люди могут жить, двигаться и дышать в этом птичьем гнездышке. Эта мысль, вероятно, в первый раз пришла в голову Жану-Мари.

– Какой маленькой она кажется… – промолвил он.

– Да, теперь деревня невелика, – подтвердил доктор, – а когда-то это был большой и богатый город, обнесенный зубчатой стеной с башнями. По улицам расхаживали купцы в дорогих мехах, вооруженные до зубов воины, знатные аристократы. По последнему сигналу колокола все горожане обязаны были под страхом наказания тушить огни в очагах и лампах. За городскими воротами стояли виселицы для преступников. А в военное время осаждающие по штурмовым лестницам взбирались на стены, и стрелы сыпались, как листья осенью; осажденные совершали смелые вылазки, кипели отчаянные схватки на подъемном мосту, и обе воюющие стороны издавали грозные боевые кличи, скрещивая оружие с врагами. Все это было и прошло, осталось лишь воспоминание о былых подвигах и злоключениях, а сам город, как ты видишь, превратился в крошечную деревушку. Когда начались войны с Англией, англичане овладели Гретцем, разграбили его и сожгли. Многие города подверглись той же участи, но Гретц уже не возродился из руин. Его развалинами как каменоломней пользовались другие города, и ныне камнями Гретца устланы мостовые Намюра. Наш старинный дом первым поднялся из развалин, когда город прекратил свое существование, и положил начало деревушке. Я потому так привязан к этому месту, что у нас похожее прошлое. Говорил я тебе, что когда-то был богат?

– Нет, не говорили. Жаль, что вы потеряли свое состояние…

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивенсон, Роберт. Сборники

Клад под развалинами Франшарского монастыря
Клад под развалинами Франшарского монастыря

Роберт Льюис Стивенсон — великий шотландский писатель и поэт, автор всемирно известного романа «Остров сокровищ», а также множества других великолепных произведений.«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» — одна из самых знаменитых книг писателя. Таинственный господин по имени Эдвард Хайд совершает ряд вопиюще жестоких поступков. При этом выясняется, что он каким-то образом связан с добродетельным и уважаемым в обществе доктором Генри Джекилом…Герой блестящего рассказа «Преступник» Маркхейм, совершивший убийство и терзаемый угрызениями совести, знакомится с Сатаной, который предлагает ему свои услуги…В книгу также вошли искусно написанные детективные истории «Джанет продала душу дьяволу» и «Клад под развалинами Франшарского монастыря».

Роберт Льюис Стивенсон

Исторические приключения / Классическая проза
Преступник
Преступник

Роберт Льюис Стивенсон — великий шотландский писатель и поэт, автор всемирно известного романа «Остров сокровищ», а также множества других великолепных произведений.«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» — одна из самых знаменитых книг писателя. Таинственный господин по имени Эдвард Хайд совершает ряд вопиюще жестоких поступков. При этом выясняется, что он каким-то образом связан с добродетельным и уважаемым в обществе доктором Генри Джекилом…Герой блестящего рассказа «Преступник» Маркхейм, совершивший убийство и терзаемый угрызениями совести, знакомится с Сатаной, который предлагает ему свои услуги…В книгу также вошли искусно написанные детективные истории «Джанет продала душу дьяволу» и «Клад под развалинами Франшарского монастыря».

Роберт Льюис Стивенсон

Классическая проза
Веселые ребята и другие рассказы
Веселые ребята и другие рассказы

Помещенная в настоящий сборник нравоучительная повесть «Принц Отто» рассказывает о последних днях Грюневальдского княжества, об интригах нечистоплотных проходимцев, о непреодолимой пропасти между политикой и моралью.Действие в произведениях, собранных под рубрикой «Веселые ребята» и другие рассказы, происходит в разное время в различных уголках Европы. Совершенно не похожие друг на друга, мастерски написанные автором, они несомненно заинтересуют читателя. Это и мрачная повесть «Веселые ребята», и психологическая притча «Билль с мельницы», и новелла «Убийца» о раздвоении личности героя, убившего антиквара. С интересом прочтут читатели повесть «Клад под развалинами Франшарского монастыря» о семье, усыновившей мальчика-сироту, который впоследствии спасает эту семью от нависшей над ней беды. О последних потомках знаменитых испанских грандов и об их трагической судьбе рассказано в повести «Олалья».Книга представляет интерес для широкого круга читателей, особенно для детей среднего и старшего школьного возраста.

Роберт Льюис Стивенсон

Классическая проза / Проза

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее
Самозванец
Самозванец

В ранней юности Иосиф II был «самым невежливым, невоспитанным и необразованным принцем во всем цивилизованном мире». Сын набожной и доброй по натуре Марии-Терезии рос мальчиком болезненным, хмурым и раздражительным. И хотя мать и сын горячо любили друг друга, их разделяли частые ссоры и совершенно разные взгляды на жизнь.Первое, что сделал Иосиф после смерти Марии-Терезии, – отказался признать давние конституционные гарантии Венгрии. Он даже не стал короноваться в качестве венгерского короля, а попросту отобрал у мадьяр их реликвию – корону святого Стефана. А ведь Иосиф понимал, что он очень многим обязан венграм, которые защитили его мать от преследований со стороны Пруссии.Немецкий писатель Теодор Мундт попытался показать истинное лицо прусского императора, которому льстивые историки приписывали слишком много того, что просвещенному реформатору Иосифу II отнюдь не было свойственно.

Теодор Мундт

Зарубежная классическая проза