12.1. БОРЬБА ЗА ВЕРУ И СВОБОДУ
— переводчик Н. Д. Облеухов— 1906 — сс. «А. Конан Дойль», т. Борьба за веру и свободу, М.: Д. П. Ефимов, с. 1—544;12.2. МИХЕИ КЛАРК
— переводчик Н. Д. Облеухов, перевод 12.1— (1909) — сс. «Полное собрание сочинений», т. 2, СПб.: Книгоизд — во П. П. Сойкина, кн. 5, с. 11—256, кн. 6, с. 257–503;13. Sir Nigel
, (n.)13.1. СЭР НАИГЕЛЬ
— переводчик Е. М. Чистякова — Вэр— 1906- ж.13.2. СЭР НАЙДЖЕЛ
— переводчик И. Гурова— 1992 — М.: Детская литература (Библиотека приключений и фантастики), с. 9—346;14. The Adventures of Gerard
, (n.) London: George Newnes, Ltd., 22 Sep 1903, viii+374 pp;14.1. ПРИКЛЮЧЕНИЯ БРИГАДИРА ЖЕРАРА
— переводчик не указан — 1907 — М.: Тип. Прянишникова;14.2. ПРИКЛЮЧЕНИЯ БРИГАДИРА ЖЕРАРА
— переводчик Н. Д. Облеухов— (1909) — сс. «Полное собрание сочинений», т. 3, СПб.: Книгоизд — во П. П. Сойкина, кн. 10, с. 3—96, кн. 11, с. 97—199;14.3. ПРИКЛЮЧЕНИЯ БРИГАДИРА ЖЕРАРА
— переводчик В. Хинкис— 1967 — сс. «Конан Дойль в 8–ми тт.», т. 7, М.: Правда (Библиотека «Огонек»), с. 191–356;15. The Stark Munro Letters,
(n.)15.1. ПИСЬМА СТАРКА МОНРО
— переводчик М. А. Энгельгардт (перевод сокр. — 14 писем)— (1909) — сс. «Полное собрание сочинений», т. 5, СПб.: Книгоизд — во П. П. Сойкина, кн. 15, 96 с.;15.2. ЗАГАДКА СТАРКА МОНРО
— переводчики М. Антонова, П. Гелева (16 писем)— 2004 — М.: Гелеос, 314(6) с.;16. Rodney Stone,
(n.)16.1. РОДНЕЙ СТОН
— переводчик А. Энквист— (1909) — сс. «Полное собрание сочинений», т. 5, СПб.: Книгоизд — во П. П. Сойкина, кн. 16, с. 3—210;16.2. РОДНИ СТОУН
— переводчики Н. Галь, Р. Облонская—1967 —
сс. «Конан Дойль в 8–ми тт.», т. 6, М.: Правда (Библиотека «Огонек»), с. 3—242;17. A Duet, with an Occasional Chorus,
(n.) London: Grant Richards, 23 Mar 1899, viii+330(12) pp, he;17.1. ДУЭТ СО СЛУЧАЙНЫМ ХОРОМ
— переводчик И. Сарафанников (17 глав)— (1909) — сс. «Полное собрание сочинений», т. 6, СПб.: Книгоизд — во П. П. Сойкина, кн. 20, с. 108–234;17.2. ДУЭТ В СОПРОВОЖДЕНИИ СЛУЧАЙНОГО ХОРА
-переводчик
П. Гелева, перев. № 17.1 с редакцией и дополнениями (23 главы)— 2010 — сс. «Артур Конан — Дойль», т. Дуэт в сопровождении случайного хора, М.: Гелеос (Книжная коллекция МК), с. 6–275;18. The Mvsterv of Cloomber,
(n.) London: Ward and Downey, 17–31 Dec 1888, iv+152(4) pp, hc;18.1. ТАИНА КЛУМБЕРА. Таинственные приключения Дж. Хизерстона
— переводчик не указан — 1909 — М.: Тип. Об — ва распространения полезных книг, преемник В. И. Воронов, 208 с.;18.2. ТАИНА КЛУМБЕРА
— переводчик Е. М. Чистякова — Вэр— (1911) — сс. «Полное собрание сочинений», т. 7, СПб.: Книгоизд — во П. П. Сойкина, кн. 21, с. 3—127;18.3. ТАЙНА КЛУМБЕРА
— переводчик В. Штенгель— 1968 — ж.19. The Doings of Raffles Haw
, (n.) NY: John W. Lovell Company, 11 Feb 1892, ii+134 pp;19.1. ЧУДЕСНОЕ ОТКРЫТИЕ РАФФЛЬСА ХАУ
— переводчик не указан — 1911 — ж.