Читаем Алмазная авантюра полностью

Кэти еще раз решила проверить, все ли в порядке. Навесы были безупречны, маленькая эстрада – само очарование, столы и стулья вокруг бассейна расставлены как надо, fl ambeaux, даже незажженные, обещали живописное зрелище. Кэти сверилась со списком, который последние несколько дней был ее постоянным спутником, – оставалось всего три пункта: доставка еды, флорист и парикмахерша, приглашенная Коко для гостивших в доме дам. Пока что все идет по плану.

В половине седьмого в этот знаменательный вечер уже прибыла первая партия гостей. Кэти попросила Элену, Мими, Филиппа и Сэма приехать пораньше, и они выпивали на террасе вместе с Коко, являя собой элегантную группу: Коко и Элена в своих лучших длинных платьях, Мими в черном шелковом сюртуке и белых шелковых брюках, Филипп в белом смокинге и Сэм, который ненавидел подобную одежду, – в том, что сам он именовал черным фраком гробовщика.

– Коко, это поразительно, – сказала Элена. – При твоей-то работе, когда ты еще успела столько сделать для Кэти?

– О, для меня это было удовольствием, и это куда легче, чем иметь дело с бригадой рабочих с южным темпераментом. Хотя, должна признать, они хорошо потрудились над вашей кухней. Надеюсь, вы довольны.

– Мы в восторге, – сказала Элена. – Хочу купить Сэму поварской колпак, чтобы отпраздновать это событие.

Новоиспеченный повар поневоле быстренько сменил тему:

– Расскажи нам о других гостях.

– Думаю, они вам понравятся. Они забавные и обожают вечеринки. И праздник обещает быть приятным, если только мне удастся удержать Юбера и не пустить его на эстраду к музыкантам.

– Почему?

– Его тянет петь, а поет он кошмарно. – Коко передернула плечами. – Как жаба квакает.

Приглушенные смешки и стук каблуков сообщили о приближении Кэти, Фица и шестерых гостей. Дамы были великолепны: ожерелья и серьги, броши и браслеты сверкали бриллиантами.

– Putain! – шепотом сказал Филипп Сэму. – Как на распродаже в магазине «Картье».

Мими уже выстроила дам сверкающей группкой впереди их мужей, убедившись, что у каждого в руке бокал шампанского, а на лице самая широкая улыбка.

Пока она делала «один, последний, снимочек», от которого фотографу так трудно удержаться, начали прибывать и другие гости. Арман и Гийом, пара геев, работавших в одном из самых больших модных домов Парижа, прибыли первыми: оба в белых костюмах, с одинаковыми алыми гвоздиками в петлицах. Они явно были в дружеских отношениях с прибывшей сразу за ними Ниной де Монфор, лишенной возраста, и ее новым воздыхателем, после чего последовал небольшой залп воздушных поцелуев и комплиментов.

Коко, конечно же, была единственной, кто знал всех, и она принялась представлять гостей, сопровождаемая Филиппом, который прилежно старался соотнести имена с лицами.

Запомнить некоторых было проще других. Например, любитель поло Ален Лаффон, высокий, темноволосый и томимый жаждой, и такая же высокая Станиславская являли собой пару, которую трудно забыть. Но вот новые клиенты Коко, Осборны, молодые и приятные, тем не менее совершенно не запоминались. Юбер, хирург с эстрадными наклонностями, и его жена, освобожденная от морщин Элоиз, обладали определенным, хотя и странноватым шармом. И наконец, был еще отец Коко, Алекс, элегантный и загорелый.

Коко попросила Элену и Сэма присоединиться к обществу, и Сэм немедленно направился к Алексу Дюма.

– Привет, – сказал он. – Я Сэм, один из довольных клиентов Коко. Вы непременно должны приехать и посмотреть, что она для нас сделала. Вы еще долго здесь пробудете?

Алекс улыбнулся и пожал плечами:

– К сожалению, нет. Но я довольно часто навещаю дочь. Может быть, в мой следующий приезд? А вы сами надолго тут? Надеюсь, у вас будет время насладиться своим новым домом.

Пока Сэм общался с Алексом, Элена болтала с Арманом и Гийомом, которые сразу произвели на нее самое приятное впечатление.

– Фантастическое платье, – сказал Гийом. – Откуда такое?

– Боюсь, не из Парижа. Из одного маленького магазинчика в Лос-Анджелесе.

– Знаете, я так и подумал, – сказал Арман. – Американцы так умеют подчеркнуть бюст. – Он поцеловал кончики пальцев, и Элена почувствовала, что краснеет.

Фиц двинулся к Алексу, чтобы освежить знакомство, начатое в Париже, а Сэм отнес свой пустой бокал на барную стойку, где к нему неожиданно присоединилась Нина де Монфор и оглядела его с головы до пят, хлопая ресницами.

– И где это вы прятались?

23

Элена была недовольна:

– Сэм Левитт, я видела тебя с той женщиной. И чем, по-твоему, ты занимался?

– Тусовался, моя милая. Кэти велела мне тусоваться, и я тусовался.

– Ты держал ее за талию.

– Это Мими виновата. Она захотела сделать фотографию. Не мог же я стоять в шести футах от дамы. Так что расслабься. Ты же знаешь, я вечный раб твоих чар.

– Ты несешь чепуху. Но я тебя прощу, если принесешь мне выпить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэм Левитт

Корсиканская авантюра
Корсиканская авантюра

Мог ли подумать Сэм Левитт, отправляясь в Прованс навестить друга-миллиардера, что его ожидает новое и отнюдь не безопасное приключение? Едва Сэм и его возлюбленная Элена обустроились на вилле, как их гостеприимный хозяин поделился возникшей проблемой. Некий «навороченный» русский с неоднозначной биографией положил глаз на его резиденцию и, похоже, ни на одном из языков не понимает слово «нет». Разумеется, Сэм не останется равнодушным и даст настойчивому олигарху отпор. Впрочем, слежка с моря, с воздуха, автомобильные погони, попытки вторжения и даже покушение на убийство не помешают нашим героям наслаждаться красотами Прованса и Корсики, а также кулинарными шедеврами и алкогольными изысками. Когда на столе морские деликатесы сменяются затейливо приготовленным мясом, в бокалах играет вино, а десерт терпеливо ждет своей очереди, никакие беды не страшны.

Питер Мейл

Современная русская и зарубежная проза
Алмазная авантюра
Алмазная авантюра

В беспечной жизни Сэма Левитта всегда найдется место приключениям – как, впрочем, и бокалу rosé в компании старых друзей на террасе под бархатным южным небом. И пока Элена Моралес, подруга Сэма, оставив скучную карьеру страхового агента в Лос-Анджелесе, обустраивает семейное гнездышко – чудесный дом под Марселем на берегу Средиземного моря, Сэм с головой уходит в расследование весьма запутанных обстоятельств, стоявших за серией нераскрытых краж бриллиантов на Лазурном Берегу стоимостью в несколько миллионов евро. Круг подозреваемых сужается, и роль сыщика перестает быть забавой… Блеск бриллиантов, волшебная игра шампанского и волнующие ароматы блюд французской кухни – все это в новой книге Питера Мейла, легкой, веселой и остроумной.Впервые на русском языке!

Питер Мейл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза