Читаем Алмазная бухта полностью

Никакого предупреждающего шевеления, только молниеносно-быстрое движение его правой руки, и его железные пальцы сомкнулись на ее запястье с силой, которая смяла и скрутила ей руку. Она закричала, не только от боли, но и от страха. От его атаки каждый нерв в ней натянулся от ужаса. Захват на ее запястье слегка ослаб, и он пробормотал:

— Рэйчел?

— Ты сломаешь мне руку! — вырвался у нее невольный возглас. Он полностью освободил ее и сел на кровати, тихо ругаясь.

Потирая поврежденное запястье, Рэйчел посмотрела на слабый силуэт его тела в темноте.

— Думаю, что на полу мне будет безопаснее, — сказала она наконец, стараясь, чтобы это прозвучало с юмором. — Извини, я не хотела трогать тебя. Просто … так получилось.

Его голос был хриплым:

— С тобой все в порядке?

— Да. Ты повредил мне запястье, больше ничего.

Он хотел повернуться, но раненное плечо не позволило это сделать. Он снова выругался, прервав движение.

— Забирайся с этой стороны, чтобы я мог спать на правом плече и держать тебя.

— Мне не надо, чтобы меня держали, спасибо. — Ее до сих пор немного трясло от его реакции, подобной по внезапности и стремительности на бросок змеи. — Тебе, видимо, не везло с партнершами в постели.

— Ты единственная женщина, с которой я спал, в прямом смысле этого слова, на протяжении нескольких лет, — оборвал он. — Ну, ты попытаешь счастья и снова напугаешь меня до ужаса, или так и будешь здесь ползать?

Она встала с кровати и обошла ее. Он подвинулся, давая ей достаточно свободного пространства. Не говоря ни слова, она легла, повернувшись к нему спиной и накрыв их обоих простыней. Так же безмолвно он обнял ее сзади. Они лежали как две ложки, одна в другой — его бедра прижимались к ее, ее ягодицы прижались к его паху, ее спина к его твердой, широкой груди. Его правая рука легла ей под голову, левой он обнял ее за талию, пригвоздив к месту. Рэйчел закрыла глаза, его жар жег ее, и она не знала, насколько он был вызван лихорадкой. Она забыла, каково это лежать с таким мужчиной и чувствовать, как его сила окутывает ее, подобно одеялу.

— Что, если я ударю случайно по твоему плечу или ноге? — прошептала она.

— Мне будет чертовски больно, — сухо ответил он, поднимая дыханием ее волосы. — Спи, не беспокойся об этом.

Как она может не беспокоиться об этом, если скорее умрет, чем причинит ему боль? Она зарылась в подушку, чувствуя под ней его твердую руку. Ее рука скользнула под подушку и легонько коснулась его запястья — прикосновение, которое она могла теперь себе позволить.

— Спокойной ночи, — сказала она, погружаясь в его тепло и позволив дремоте овладеть ею.

Сэйбин лежал, ощущая ее мягкость руками, вдыхая сладкую женственность ее запаха и вспоминая ее вкус на своем языке. Это было так прекрасно, что вызывало у него беспокойство. Прошло так много лет с тех пор, как он действительно спал с кем-нибудь, его тренировали настолько остро все воспринимать, что он не мог выносить кого бы то ни было рядом во время сна, включая свою бывшую жену. Будучи женатым, он по существу оставался одиноким, психологически и физически. Было странно, что сейчас он чувствовал себя с Рэйчел, спящей у него в руках, настолько комфортно, не испытывая потребности отстраниться от нее. Он по природе был осторожен, держался отстранено и настороже с каждым, включая собственных людей. Эта черта не раз спасала ему жизнь. Возможно, причина заключалась в том, что он, находясь без сознания, привык спать с ней, прикасаться к ней и чувствовать ее прикосновение. Но, несмотря на это, ее легкое прикосновение к руке напугало его и вызвало бурную реакцию, прежде чем он пришел в себя.

Вне зависимости от причин, держать ее в объятьях и целовать было приятно. Искушая его так, как никто другой, она представляла для него чрезвычайную опасность. Он думал о сексе с ней. Все его тело напряглось от возбуждения. Плохо, что он не мог перевернуть ее на спину и сделать все, о чем мечтал, но это могло и подождать. Она будет его, но ему стоит быть очень осторожным, чтобы хорошее времяпровождение не превратилось в нечто большее. Ради них обоих он не может позволить, чтобы это произошло.



Рэйчел медленно просыпалась. Она чувствовала себя настолько расслабленной, что ей не хотелось открывать глаза и начинать новый день. Обычно она вставала рано и чувствовала себя полностью проснувшейся, как только ее ноги касались пола. Ей нравилось утро. Но этим утром она только глубже зарылась в подушку. Тело было теплым и расслабленным. Ей уже давно так сладко не спалось. Но где Кэлл? Она поняла, что его не было в кровати. Ее глаза распахнулись, и, не успев даже подумать, она выскочила из кровати. Дверь ванной была открыта, значит, там его быть не могло.

— Кэлл? — позвала она, выбегая из спальни.

— Я здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэлл Сэйбин

Сердцеед
Сердцеед

Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной. Но он и не подозревает, что под внешней ледяной оболочкой Мишель, ее идеальной внешностью, глубоко спрятаны душевные страдания, боль, и тайна, которые мешают ей довериться мужчине. Но Рафферти не собирается отступать.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: juli, Весея, Эрделька, Happyness, Rikul, Топаз, Barukka, КайриБета-ридеры: juliРедактор файла: juliПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Линда Ховард

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Романы / Остросюжетные любовные романы