Читаем Алмазная бухта полностью

Рэйчел схватила телефонную трубку, стараясь успокоить дыхание, чтобы говорить связно. Перелистывая телефонную книгу дрожащими руками, она искала телефонный номер скорой помощи, или спасательной службы, или шерифа. Любой! Она уронила книгу и, яростно ругаясь, наклонилась за ней снова. Спасатели — у них точно есть медики, а мужчина нуждался в медицинской помощи больше, чем в полицейском заключении по его делу.

Она нашла номер и ударила по нему кулаком, когда внезапно ее рука замерла. Рэйчел уставилась на телефон. Полицейский отчет. Она не знала почему, не могла прямо сейчас логически объяснить себе этот факт, но была уверена, что должна молчать. По крайней мере, пока. Инстинкты, появившиеся за годы работы журналистом, посылали устойчивые предупреждающие сигналы. Рэйчел прислушалась к ним в этот раз, поскольку делала это и раньше. Телефонная трубка легла на место. Рэйчел встряхнула головой и попробовала привести мысли в порядок.

Никакой полиции. Не теперь. Человек на берегу беспомощен и не представляет никакой угрозы ни ей, ни кому-либо другому. У него нет ни одного шанса, если это больше, чем простая стрельба, чем вышедший из-под контроля спор. Он мог быть наркоторговцем. Террористом. Кем угодно. Но, Боже милостивый, он мог не быть ни тем, ни другим, и она — единственный шанс, который остался у него.

Как только Рэйчел достала стеганое одеяло из шкафа спальни и выскочила из дома, Джо потрусил за ней. В памяти стремительно мелькали сцены из прошлого. Сцены, в которых на неправильные действия был аккуратно наведен глянец, а реальные истории навсегда остались скрытыми. Были другие миры вне нормальной, каждодневной жизни большинства людей, миры опасности, обмана и предательства, о которых многие даже не подозревали. Рэйчел знала о тех мирах. Они отняли жизнь у Б.Б. Мужчина на берегу может оказаться и жертвой, и злодеем, но если он — злодей, то у нее достаточно времени, чтобы передать его к властям прежде, чем заживет рана. С другой стороны, если мужчина — жертва, то у него есть только то время, которое могла дать она.

Он лежал в той же позе, в которой Рэйчел оставила его, но вода плескалась в считанных дюймах от ног. Задыхаясь, Рэйчел упала на колени рядом с ним и положила руку на грудь мужчины. Она задрожала от облегчения, когда почувствовала устойчивые движения вверх и вниз, которые подсказали, что человек все еще жив. Джо стоял рядом, наклонив голову и прижав уши. Низкое непрерывное рычание исходило из его горла, а глаза не отрывались от человека ни на секунду.

— Все в порядке, Джо, — сказала она, непроизвольно успокаивая собаку легким похлопыванием, и на этот раз пес не уклонился от контакта. Рэйчел охватила безвольное тело мужчины руками и перекатила на расстеленное на песке одеяло. На сей раз он не издал ни звука, и она была рада тому, что мужчина не почувствовал причиненной ею боли.

Пришлось потратить несколько минут, чтобы расположить его на одеяле, после чего Рэйчел немного отдохнула. Она снова тревожно осмотрела море, но там по-прежнему никого не было, хотя в другие дни нередко можно было увидеть огни проходящих судов. Джо ткнулся в ее ноги, снова зарычал, и она собралась с силами. Рэйчел наклонилась, взяла в руки углы одеяла, ближайшие к голове мужчины, и уперлась пятками в песок. Она кряхтела от напряжения, помогая себе всем весом, но смогла подвинуть его лишь на несколько дюймов. Боже, каким он был тяжелым!

Возможно, когда она оттащит одеяло подальше от пляжа, то на скользких сосновых иглах тянуть будет легче. Будь это чуть труднее, она была бы не в состоянии вообще сдвинуть его с места. Рэйчел знала — будет трудно, но она не представляла, что потребуются почти все ее физические возможности. Она была сильной и здоровой, и его жизнь зависела от нее. Придется тянуть одеяло до дома, даже если она сможет сдвигать его на дюйм за один подход!

Все получилось не так, как она рассчитывала. Рэйчел сумела оттащить его от берега, и по сосновым иглам одеяло действительно заскользило легче, но тут начался подъем. Наклон не был крутым и обычно не влиял на скорость движения, но тому, кто волок двухсотфунтового мужчину, он казался вертикальным. В течение какого-то времени она не смогла продвинуться вперед ни на шаг, спотыкаясь и падая на колени несколько раз. Легкие хрипели как мехи, а все тело оказалось заполненным болью прежде, чем она преодолела половину склона. Рэйчел на мгновение остановилась и прислонилась к сосне, борясь с неизбежной тошнотой от перенапряжения. Если бы не поддержка дерева, то она, возможно, была бы не в состоянии стоять вообще, потому что ноги и руки сильно дрожали.

Где-то рядом прокричала сова, и беспечно стрекотали сверчки; события ночи не повлияли на них. Джо не уходил в сторону, и при каждой остановке на отдых топтался у ног, что было так непохоже на него. Нет, пес не искал у нее защиты, скорее защищал, располагаясь между нею и мужчиной. Рэйчел глубоко вздохнула, настраиваясь на следующее усилие, и погладила Джо по спине, приговаривая: — Хороший мальчик, хороший.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэлл Сэйбин

Сердцеед
Сердцеед

Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной. Но он и не подозревает, что под внешней ледяной оболочкой Мишель, ее идеальной внешностью, глубоко спрятаны душевные страдания, боль, и тайна, которые мешают ей довериться мужчине. Но Рафферти не собирается отступать.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: juli, Весея, Эрделька, Happyness, Rikul, Топаз, Barukka, КайриБета-ридеры: juliРедактор файла: juliПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Линда Ховард

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Романы / Остросюжетные любовные романы