Читаем Алмазная лилия полностью

Вилли кивнул и потянулся за третьим куском торта. Я, ковыряясь ложечкой в своей тарелке, робко глядела на Иена. Он, поймав мой взгляд, отвернулся. Какой… обидчивый, а! И все же тормознутый, как и все цверги. Неужели не понял, что я уж так, кокетничаю? Просто… ну вот сейчас чуть-чуть сделай шаг навстречу! Будь настойчивее! Но Иен не обращал на меня внимания, вот прям совсем. Демонстративно. А ночью его всё устраивало! Я понимала, что вот-вот расплачусь, поэтому решительно отодвинула тарелку и дернула Вилли за рукав:

— Будешь толстым — Грэта тебя разлюбит. Пошли уже.

— Куда?

— В архив, конечно!

— Лиль, ну такие дела так сразу не делаются… — я вздохнула, а потом взяла серебряную крышку от блюда и громко, глядя в глаза ленивому побратиму, блямкнула ей об тарелку. — Понял, идем сейчас.

Вот! Блям — это всегда работает! Одна радость, что я в клане Алмазных мало наблямкала, а то быть бы мне женой Крокодила, а это страшно.


* * *

— Ничего не знаю, ни про какие лилии я не слышал, — в голосе возрастного эльфа звучала откровенная скука.

Интересно, сколько ему лет? Был бы человеком — дала бы все пятьдесят: и морщинки вокруг глаз, и волосы не сверкают золотом, и губы в куриную жопку поджаты. Прям такая бабушка на лавочке, и смотрит на нас, как на наркомана и проститутку, причем неизвестно еще, кто по какой классификации проходит.

Разные они — коротышка-цверг с рыжей бородой и величественный альв с длинным носом — но чем-то неуловимо похожи. Как говорится, встретились два одиночества, в смысле — архивариуса. Смотрят друг на друга, злятся. Альв нам даже присесть не предложил, видимо, надеялся, что он нас быстро выпроводит и займется своими архиважными делами.

Но он явно недооценил Вилли. Вилли куда противнее, чем кажется на первый взгляд.

— У нас есть расписка, — упрямо заявлял бородатый мальчик, сверкая глазами из-под нахмуренных бровей и потрясая бумагами с видом гаишника, намекающего на взятку. — Написанная Гермеилом Красивым. Тут его печать есть.

— Врёшь, — с азартом выкрикнул альв, требовательно протягивая руку. — Я такого не писал! Я бы запомнил!

Вилли отшатнулся, прижимая к груди документы, и уставился на альва безумными глазами. Я тоже слегка охренела от такого поворота событий.

А ведь точно, альвы живут по тысяче лет! Тот, кто триста лет назад забрал кристалл на экспертизу и не вернул, вполне мог стоять (да и стоял) перед нами! Ничего себе! Так этому дядечке — больше трех сотен лет! А по нему и не скажешь! Ах мама, ну почему ты клюнула на цверга? Я бы предпочла альва в качестве альтернативного ДНК.

— Бумагу дай поглядеть, — нетерпеливо кинул альв. — Я уверен, что ты лжёшь.

— Не дам, — неожиданно твердо ответил Вилли. — Вдруг вы её порвете… или сожжете щелчком пальцев!

— Не смеши меня, мальчик. Всё знают, что у альвов магии нет. Это только среди людей ведьмаки рождаются. Чтобы компенсировать их убогость.

— Все равно, только из моих рук, — переспорить цверга может только цверг, я по опыту знаю.

— Ладно, — царственно кивнул высокий альв, делая вид, что он все ещё хозяин положения. — Показывай свою писульку.

Вилли стянул ленту, аккуратно развернул свиток и немного его приподнял, чтобы Гермеил мог прочитать. Тот прочитал, нахмурился, пошевелил губами. Прочитал ещё раз. Прищурил свои красивые зелёные глаза.

— Вообще-то почерк похож, — признал он неохотно. — И печать тоже. Но я совершенно не помню, чтобы я такое писал. Скорее всего, подделка.

— У меня еще есть список делегации, которую принимали в клане Алмазных, — не унимался Вилли. — Кто-то был свидетелем. Не все же уже померли! Вы, например, неплохо сохранились.

Альв скривился и скрипнул зубами.

— Давайте свой список. Или это тоже особо ценный документ?

— Нет, это копия, — радостно заулыбался Вилли. — Вот.

Он сунул альву бумажку с коротеньким списком. Тот прочёл и даже как-то ожил.

— Ну, живы же все. Вот только Леглэнд сошёл с ума, впрочем, он всегда был с придурью. Шарнуэль нынче придворный певец, ему не до низменных материй. А вот Тугриаля и Марселиэна можно вызвать. Хорошие парни, весёлые. Помню, мы с ними так славно пили… слушай, цверг, а ты грибной ликер ваш с собой не захватил? — альв мечтательно прикрыл глаза и причмокнул. — Знаешь, мы так пили у Алмазного, так пили… Возможно, я и в самом деле писал эту бумажку, просто не в том был состоянии, чтобы это запомнить. А скажи, мне, цверг… а нет, не надо, потом спрошу. Без свидетелей.

Я смотрела на альва озадаченно. Выходит, эти красавцы — живые! И выпить не дураки, и прочим порокам подвержены. Это хорошо, а я уж думала, что они и в самом деле до тошноты идеальные.

— Лилия, а у вас родители кто? — неожиданно смущённо спросил Гермеил. — По линии отца понятно, а матушка? Не может ли быть так, что… ну… волосы у вас светлые. Прямо-таки эльфийские! А мы славно погуляли в Алмазных подземельях…

Я похлопала глазами и польщённо улыбнулась:

— Нет, это вряд ли. Мама у меня человек. Абсолютный.

— Да? Жаль… вы очень хорошенькая… для цвергов, конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цверги и альвы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме