Читаем Алмазная пыль полностью

В знойной Джедде, среди своих смуглых сестерЯ одна родилась белокурой.Ты, возлюбленный мой, приходи в наш шатер —О, волос моих сладостный плен!Я закрою тебя до колен,Словно львиною шкурой!Будут кудри мои для тебя, для меняЖгучей лаской и царственным ложем.Посмотри, сколько в них золотого огня!Радость солнца зажечь среди тьмыТолько мы! только мы! только мы —Златокудрые – можем!В храме солнца, когда молодую зарюНаше племя молитвой встречает,Я, как факел из белого кедра, горю —Бог небес огневой МеродахНа моих золотых волосахСвой огонь зажигает!Я бедна. Я пасу пыльнорунных овец.Кто не видел царицы Саббата?Над пурпурным шатром ее царский венец,Но на ней столько золота нет,Сколько в кудри мои АшторетЗаплела так богато!Ты, богиня, мой жертвенный пламень не тронь!Для тебя моя жертва открыта…И когда побледнеет священный огонь,Я тебе мои кудри отдам,Я сама принесу их в твой храм,Ашторет Зербанита!

Жертва

Поклонитесь крылатому солнцу – Ашуру,Нашему Богу!Расстелите, покорные, львиную шкуруПред ним на дорогу.Вы, плененные нами, рабы и рабыни,Радуйтесь с нами!Вы великого Бога утешите нынеКрасными снами.Как трепещут священные листья АшерыВ дымах кадильных,Трепещите пред таинством нашей веры,Пред радостью сильных!Вот пронзят ваши очи лучами МардукаКопья златые!Да вольется невинная сладкая мукаВ гимны святые.Ибо так все стоим у святого порога —Нищие все мы,И зовем, и взываем, и ищем Бога,Слепы и немы…Через красный огонь поведем вас к Ашуру,К нашему Богу!Расстелите, покорные, львиную шкуруПред ним на дорогу!

Полдень дзохары

Легенда Вавилона

Федору Сологубу посвящается

Пролог

На сцене должно быть темно. Опущен черный занавес. Перед ним смутно видны очертания жертвенника; лиловатый огонь на нем и дым, поднимающийся кверху. Высоко над жертвенником огненный знак богини Иштар – треугольник, увенчанный кругом. По обе стороны жертвенника черные фигуры, недвижные, неясные, в покрывалах. И слышен гимн Иштар. Говорят его речитативом, то один голос, то несколько, все тише и тише.

– Иштар! Иштар великая!

– Иштар Арбелы властвующая и Ниневии покоряющая.

– Иштар Зербанита томящая!

– Ты одна с нами!

– Одна будь с нами!

– Для нас сошедшая в черные сады смерти, для нас добывшая живую воду!

– Как рабыня пошла она обнаженная без венца и без пояса.

– Будь с нами.

– В огонь огней твоих бросила я своих детей…

– И я!

– И я!

– И мы!

– Разрушен храм твой в Ниневии, но храм твой вечен в душе моей. Тебе служу я!

– И я!

– И я!

– И мы!

– Молим тебя! Как лань!

– Как стонущий тростник!

– Как голубь, как голубь!

– В черных далеких веках, ушедших и грядущих, угасших и пылающих зовут тебя голоса наши.

– Как голубь!

– Как лань!

– Как стонущий тростник!

– Иштар! Иштар!

– Сокрыты лица наши и голоса наши глохнут в далекой вечности…

– Иштар! Иштар! Ты слышишь ли нас? (Голоса чуть слышны.)

– Молим тебя!

– Как лань!

– Как стонущий тростник!..

Темно.

Подымается занавес.

Действующие лица

Шаммурамат – Царица Вавилона.

Гимиар – Царевич Сабейский.

Зебиба, Аторага, Дауке – рабыни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тэффи. Сборники

Юмористические рассказы (сборник)
Юмористические рассказы (сборник)

Надежда Александровна Тэффи (Надежда Лохвицкая, по мужу – Бучинская) – поэтесса, мемуаристка, критик, публицист, но прежде всего – одна из самых прославленных писателей-сатириков Серебряного века, конкурировавшая с самим Аверченко. После революции Тэффи эмигрировала, однако в эмиграции ее незаурядный талант расцвел еще ярче. Именно там были написаны многие классические рассказы Тэффи, с весьма неожиданной стороны рисующие быт и нравы «русского Зарубежья»…В сборник вошли рассказы Тэффи разных лет, написанные как на родине, так и в Европе. Перед читателем проходит настоящая галерея забавных, ярких персонажей, во многих из которых угадываются реальные современники писательницы – люди искусства и политические деятели, знаменитые «светские львицы» и меценаты, революционеры и их противники.

Надежда Александровна Лохвицкая

Юмористическая проза

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия