Но было ещё кое‑что. Эван помог открыть мне шкатулку — да. А ещё ему было известно о камне. Впервые упустив алмаз, я приехал в Велсинг к знакомому по столичной жизни чародею, удалившемуся на покой в провинцию, чтобы он разъяснил мне, как возможно было привязать мою жизнь к бездушному бриллианту. Когда тот же камень вновь привёл меня в этот город, я порадовался, что старик не сменил места жительства — он помог мне с подготовкой к визиту в дом Лён–Лерронов… Ещё один невиновный человек, которого я втянул в эту грязную историю. Чудак–маг погиб из‑за меня. А перед тем, как убить его, Менно наверняка вытянул из него всё, что тот знал обо мне. Для Эвана я всегда был просто Джедом, и моё настоящее имя так и осталось для дэя Людвига тайной. Но нужно ли ему имя, если теперь он может просто найти алмаз?
— Возможно, старик и не сказал о камне, — угадал мои тревоги Унго. — Он многое забывал в последнее время.
— Возможно, — повторил я, цепляясь за хрупкую надежду.
Заказав чарку жжёного вина, выпил за упокой Эвана и Марты и насколько можно было коротко рассказал тайлубийцу, каким образом Милисента Элмони превратилась в Лисанну Дманевскую, чего хотел от нас обоих Людвиг Менно, как мы с Саной ушли по Тропе и как весело провели время в Андирских горах, вследствие чего оказались в этом трактире в компании сумасбродной девчонки и любвеобильного шамана.
— О, значит, виконт Энсоре и дэйни Корделия тоже здесь?
— Кто? — растерялся я.
— Виконт Ричард Эмилио Энсоре, — терпеливо принялся разъяснять Унго, — ваш старый приятель, друг детства и ученик дэйны Урсулы, вашей досточтимой бабушки. И дэйни Корделия Дияра Леймс — ваша кузина.
— Корделия! — хлопнул я себя по лбу. Как только Унго держит в памяти полные имена всех моих знакомых и многочисленной родни? — С Корделией, приятель, отдельная беда.
— Я ожидал бы больших бед от дэя виконта, — улыбнулся тайлубиец. — А дэйни Корделия, когда лет пять назад приезжала с родителями к вам в усадьбу, была очень милой девочкой. Уверен, она такой и осталась.
— Угу, — буркнул я раздражённо. — Мила — сил моих нет.
— Вы со всем разберётесь, дэй Джед. А сейчас не пора ли нам подняться к вашим друзьям? Я скажу, чтобы ужин принесли в комнаты, и приду. Тут кое–какие ваши вещи, — кивнул он на свой багаж, — пара рубашек, панталоны, дорожный костюм, белье. Возможно, что‑то подойдёт и дэю виконту — вы с ним были примерно одного сложения, как я помню. Надеюсь, он не налегал эти годы на сладкое? Я так же позволил себе купить новое платье и туфли для дэйни Лисанны. Предположил, что после прогулки по Тропе, её наряд может пострадать…
— Унго, ты — волшебник!
— Я лишь делаю свою работу, дэй Джед.
Он немало обидел бы меня этой фразой, будь она сказана серьёзно. Но я видел тепло и участие в больших чёрных глазах и притаившуюся в уголках пухлых губ улыбку.
— Спасибо, дружище. Я никогда с тобой не рассчитаюсь… Но буду очень стараться.
Идти вперёд Унго я не стал, дождался, пока тайлубиец распорядится насчёт ужина, и наверх мы поднялись вместе.
В ожидании моего возвращения друзья поневоле развлекались во всю: дэй Ричард Эмилио Энсоре раскачивался на стуле, дэйни Корделия заплела не голове десяток косичек и теперь пыталась уложить их в какую‑то сложную причёску, а княжна Дманевская сидела на кровати, подобрав ноги и, судя по всему, считала цветочки на украшенном вышивкой подоле… если только не намеревалась к радости Рика разорвать ещё одно платье.
— Чёрный человек! — радостно завизжала Яра и в следующий миг повисла на Унго. Что ж, для него, наверное, она всё же осталась милой девочкой. Хотя и меня, помнится, встречала подобным образом, а после устроила это представление у костров.
— Доброй ночи, дэйни Корделия. — Тайлубиец аккуратно поставил Яру на пол и повернулся к унери: — Рад видеть вас, дэй Ричард.
Шаман помахал рукой, продолжая расшатывать трактирную мебель, а Унго уже обратился к смущённо слезшей с кровати Сане. Сначала раскланялся со всей церемонностью, которую только позволяло тесное помещение, и почтительно произнёс:
— Счастлив познакомиться с вами ещё раз, дэйни. Для меня большая честь приветствовать будущую графиню Гросерби.
От неожиданности я выронил саквояж, который взялся помочь донести, Сана сделалась белее мела, а Рик рухнул на пол вместе со стулом. За спиной удивлённо икнула Яра. Ох, Унго, не считал бы я тебя своим другом…
— Не стоит торопить события, — выговорил я, приходя в себя. — Дэйни Лисанна пока не получала предложения от ар–дэя графа и, естественно, не давала своего согласия. Речь, как я помню, шла лишь о смотринах. Сана тебе… Унго привёз некоторые вещи, посмотри, пожалуйста. Возможно, захочешь переодеться к ужину, раз уж тот задерживается…
Следовало во что бы то ни стало выпроводить княжну из комнаты и разъяснить кое‑что дорогой кузине и дэю виконту, смотревшим на меня со смесью неверия, удивления и священного ужаса.
Глава 13
Я была рада увидеть Унго, но его обращение, ввергло меня в состояние шока.