Читаем Алмостский Меч полностью

Лоис спрятала под чалму волосы и последовала за слугой. Через несколько минут они вышли на дорогу, вившуюся вдоль реки, и повернули в сторону города.

Шли быстрым шагом целую ночь. Рано утром, неподалеку от города, им повстречались двое всадников – господин и слуга. Лоис хладнокровно убила обоих, чтобы завладеть лошадьми. С некоторых пор девушка возненавидела алмостцев, всех, без разбора. Обобрав убитых до нитки (ей нужны были деньги и всё, представлявшее хоть какую-то ценность), они оттащили тела с дороги, привязали к ногам камни и сбросили в реку. Затем сели на коней и помчались вслед обозу Мессари. Аймер сообщил, что слышал разговоры об Ультине, наверное, цирк отправился туда.

По пути, во встречных селениях, они расспрашивали о бродячем цирке, и удостоверились, что едут в правильном направлении. На них никто не обращал внимания, так как Лоис, одетая в костюм барона и закутанная в плащ, походила на юного господина, а Аймер выглядел обычным слугой. Расспросы вёл тоже Аймер, Лоис предпочитала помалкивать.

В Ультин прибыли вечером. Выехав на рыночную площадь, сразу увидели фургоны Мессари. Лоис свернула к постоялому двору, где останавливались небогатые путешественники и селяне, приехавшие на рынок. Большое ограждённое место, на котором рядами располагались небольшие глинобитные домики, состоявшие из одной комнаты и загона с навесом для животных. Никто постояльцев не обслуживал и никто за ними не следил. Лоис заплатила за одну ночь, и служитель отвёл их к свободному домику. Пока Аймер занимался лошадьми и готовил ужин, девушка прошлась вокруг фургонов, прикрыв лицо концом чалмы, чтобы её не узнали.

.Всё внимательно рассмотрев, Лоис вернулась на постоялый двор, где Аймер состряпал нехитрый ужин.

Девушка очень устала, потому что не спала больше суток, поэтому сразу после ужина легла, приказав разбудить себя с первыми петухами.

Ей показалось, что она только закрыла глаза, когда Аймер растолкал её.

– Госпожа, пора, – тихо произнёс.

Лоис умылась холодной водой, чтобы прогнать остатки сна, и вышла наружу. Несколько минут постояла, привыкая к темноте и прислушиваясь к ночной тишине. Город спал, только неторопливые шаги стражников нарушали сонную тишину.

Закутавшись в тёмный плащ, девушка выскользнула в ворота, возле которых дремал сторож. Ступая осторожно и прячась в тени, она приблизилась к поставленным в кружок фургонам. Два охранника лениво ходили вокруг, иногда негромко переговариваясь.

Лоис подождала, пока они сойдутся для беседы, и проскользнула под колёсами фургона. Внутри стояли лошади, сразу почуявшие чужака и тревожно зафыркавшие. Стражники прекратили разговор и прислушались. Лоис тоже замерла. Прошло несколько долгих томительных минут, пока вновь не послышались размеренные шаги охраны. Лоис осторожно двинулась вдоль повозок, пока не достигла фургона Мессари. Бесшумно поднявшись по ступенькам, перерезала завязку полога и прокралась внутрь. Замерев у порога, прислушалась к звукам. В темноте слышалось ровное дыхание спящего человека. Но оно было лёгким, совсем не похожим на сиплое дыхание толстяка.

Лоис двинулась на звук и достигла задней части фургона, отгороженной от остального пространства плотной занавеской. Зажгла огарок свечи, предусмотрительно прихваченный из домика на постоялом дворе, и откинула полог. Заглянув внутрь, увидела спящую девушку, толстяка же не было.

Лоис грубо растолкала девицу, а когда та проснулась, тихо спросила:

– Где Ассасин?

Девушка сонно заморгала, щурясь от света. Заметив незнакомца, испуганно распахнула глаза и открыла рот, собираясь закричать. Лоис свободной рукой зажала его и прошептала, узнав девушку:

– Тихо, Алия! Это я, Лоис. Где толстяк и что ты здесь делаешь?

Страх исчез из глаз девушки, и она что-то промычала. Лоис убрала руку.

– Лоис… – радостно заговорила она. – Ходили слухи, что хозяин продал тебя барону.

– Было дело… – неопределённо ответила Лоис. – Где этот жирный негодяй?

– Ночует в гостинице. Ему захотелось отдохнуть в комфорте.

– А ты что здесь делаешь?

– Он сделал меня наложницей и сейчас я живу здесь…

Лоис в ярости скрипнула зубами. Толстяк ускользнул от неё, а, открывшись этой девчонке, она выдала себя. Теперь Ассасин узнает, что она на воле и охотится за ним. Разве что…

Лоис мрачно посмотрела на девушку и достала нож. Алия догадалась о её намерениях и испуганно сжалась.

– За что, госпожа? – пискнула она.

– Чтобы не выдала меня.

– Я не… о боги!.. Госпожа, не убивайте меня! Разве хозяин не догадается, увидев мой труп?.. Лучше возьмите с собой! Я согласна быть вашей рабыней, я буду покорной и послушной, я исполню любое ваше желание…

– А ты становишься сообразительной, когда смерть заглядывает в глаза… – усмехнулась Лоис. Честно говоря, ей совсем не хотелось убивать малышку. Ей нравилась Алия, её чистый нежный голос, её песни и весёлый нрав. – Ладно, одевайся.

Девушка вскочила, и начала торопливо натягивать одежду. Потушив свечу, Лоис крепко взяла Алию за руку и с угрозой произнесла:

– Смотри… Один звук – и я перережу тебе горло.

– Я буду нема, как рыба, – прошептала девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература