Читаем Алмостский Меч полностью

– Ты просишь слишком много, госпожа Лоис. На моём корабле свободны только члены моей команды. Остальные – пленники. Может, ты хочешь стать одним из моих бойцов и заменив собой погибших?

– Этого не будет! – твёрдо ответила девушка.

– Очень жаль… Но свободы дать я тебе не могу.

– А я больше не буду ничьей пленницей! – воскликнула Лоис и сделала неожиданный выпад. Но её противник был настороже и ловко уклонился от удара.

Наверное, у кого-то из пиратов не выдержали нервы, потому что в то же мгновение из темноты вылетела маленькая арбалетная стрелка и вонзилась в грудь Лоис. От удара её отбросило назад. Она ощутила жгучую боль, начавшую быстро распространяться по всему телу. Рука, державшая меч, ослабела, и он со звоном упал на палубу. Ноги подкосились, и девушка сползла вниз, привалившись спиной к двери. Боль мешала дышать, и Лоис начала задыхаться, хрипя и хватая ртом воздух. Перед глазами поплыли разноцветные круги, и она потеряла сознание.

Когда Лоис окончательно пришла в себя, то обнаружила, что находиться в небольшой квадратной каюте и лежит на узкой кровати с опрятной постелью, совершенно голая, но заботливо укрытая тёплым шерстяным одеялом. Грудь её стягивала тугая повязка, а правая рука была прикована к стене. Лоис закрыла глаза и застонала от бессильной ярости. Сухие от горячки губы прошептали:

– Нет, нет, только не это…

Ей показалось, что время вернулось назад и она вновь попала в темницу барона Вистриса.

Послышался скрип кресла и к ней кто-то приблизился.

– Очнулась, красавица? – услышала знакомый мужественный голос. Открыв глаза, увидела рядом высокого широкоплечего мужчину, одетого, скорее, как ассвет, а не как алмостец. На вид ему было лет сорок пять, но выглядел он крепким и сильным, как юноша. Чёрные блестящие волосы обрамляли загорелое скуластое лицо с глубокими морщинами у рта. Чуть раскосые, как у варваров, светло-карие глаза смотрели внимательно и слегка насмешливо.

– Ненавижу алмостцев, – прошептала девушка. – Я никогда не покорюсь тебе.

– Знаю, – кивнул мужчина. – Ведь тебя зовут Алмостский Меч – непокорный, упрямый, безжалостный и беспощадный… Кто тебя так назвал: друзья, враги?

– Ты не сможешь меня выгодно продать, потому что я не девственница и ничего не умею делать…

– Я и не собирался тебя продавать.

– Тогда зачем я тебе?

– Впервые встречаю женщину-воина. Ты заинтересовала меня. У меня есть всё: корабль, дом, золото, драгоценности, рабы, наложницы… А теперь будет ещё и дева-воительница.

– Ты пленил меня нечестно… Если бы ты победил меня в равном поединке, я стала бы твоей верной и преданной служанкой. А так я при первом удобном случае сбегу от тебя…

– Куда? Кругом море, – усмехнулся пират.

– Из твоего дома, ты ведь вернёшься туда когда-нибудь.

– Мой дом находится на острове. Это тот же корабль, только побольше. Тебе некуда бежать.

– Тогда я убью тебя!

– За что? – искренне удивился мужчина. – Разве я обращаюсь с тобой плохо?

Лоис звякнула цепью.

– За это.

– Это для моей же безопасности… Потерпи, как только корабль прибудет в порт, я освобожу твою руку.

– Чтобы надеть ошейник, – с горечью произнесла девушка.

– У меня достаточно покорных рабынь, зачем мне ещё одна, такая злобная и непокорная? – насмешливо улыбнулся мужчина.

Он отошёл к столу и вернулся с чашей, наполненной тёмной жидкостью.

– Пей. Это целебный отвар. Над ним колдовал наш лекарь, а он, скажу тебе, настоящий кудесник.

И пока девушка пила, а он бережно поддерживал её под голову, продолжил:

– Кстати, я так и не представился. Но ты, думаю, догадалась: я капитан Асольтер, гроза здешних вод и повелитель Звёздного архипелага.

– Впервые слышу о таком… – буркнула девушка и отвернулась к стене. Разговор утомил её. Голова ещё кружилась, а в груди ощущалась тупая ноющая боль. Опустив отяжелевшие веки, Лоис вскоре крепко уснула.

<p>Глава 2</p>

Еще не окрепшую после перенесённого в темнице барона Вистриса, Лоис долго лихорадило, хотя рана, благодаря стараниям лекаря, заживала хорошо. Девушка была так слаба, что с трудом вставала, чтобы исполнить естественные нужды организма. Капитан самостоятельно ухаживал за ней, хотя мог бы поручить это той же Алии, Лоис даже просила его об этом. Поил её целебными отварами, менял на лбу компрессы, пока не прошла лихорадка, смачивал сухие губы и кормил из ложечки. При этом он всё время с ней добродушно разговаривал, шутил и подбадривал – ну, вылитый заботливый папочка! Но Лоис была ко всему безучастна. Она ела, когда ко рту подносили ложку, упорно молчала, не отвечая на шутки, бездумно смотрела в потолок, когда оставалась одна.

Прошло чуть больше декады. Старания лекаря и капитана увенчались успехом и девушка начала поправляться. Лихорадка прошла, появился аппетит, силы постепенно возвращались в измученное тело. Но она оставалась всё такой же апатичной. Целыми днями сидела на койке, обхватив руками колени и уставившись на дверь, словно ожидая прихода чуда. Или стояла у окна, глядя на бескрайний океан.

Однажды, после очередного разбойного нападения, Асольтер принёс ей великолепный золотой браслет, усыпанный драгоценностями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература