Читаем Алмостский Меч полностью

Правитель приказал новобранцам провести дружеский поединок на учебных мечах с затупленными лезвиями. В зале разразилось настоящее побоище. Слышались звон стали, вскрики, резкие выдохи, но ни одного стона, даже когда кто-нибудь из дерущихся получал болезненный удар.

– Довольно, – остановил поединок лендлорд. Он выглядел удовлетворённым: глаза его радостно блестели, на губах играла лёгкая улыбка. – Нам говорили, что вы отличные воины, и теперь мы увидели это собственными глазами. Мы берём вас на службу. Мужчины получат по отряду, которые они должны будут обучить и повести в бой. Девушки составят мою личную гвардию и будут подчиняться одному командиру – Лоис Ландийской.

Вперёд вышел один из стражников.

– Ваше Высокородное Сиятельство! Вы хотите всех нас поставить над войсками?

– Да.

– Но мы, – он кивнул на стоявших рядом товарищей, – стражники, а не воины. Нас не учили тактике и стратегии. Мы умеем охранять, патрулировать, конвоировать…

– Понятно… Но для вас тоже найдётся дело. Ведь на завоёванной территории нужно поддерживать порядок, охранять дороги, конвоировать пленных.

Стражник согласно склонил голову и отступил в шеренгу.

Вперёд ступил другой воин.

– Разрешите вопрос, Ваше Высокородное Сиятельство?

Лендлорд согласно кивнул.

– Когда нас вербовали, то обещали высокую оплату и хорошие условия службы, но ничего не говорили конкретно. Можно теперь пролить свет на этот вопрос?

– Вначале каждый из вас будет получать по пятьсот стабов в декаду, а затем жалованье может быть увеличено в зависимости от ваших способностей и старания. Столько же получает мой ассур, – лендлорд сделал жест в сторону Лоис. – Ей эта сумма не кажется малой. Вас устраивают такие условия?

«Меченые» согласно закивали.

– Больше вопросов к нам нет? – Все молчали. – В ближайшие дни вы получите отряды и приступите к службе, а сейчас мы приглашаем вас на торжественный обед.

Новобранцы оживились и заулыбались.

Все прошли в небольшой Обеденный Зал, в котором лендлорд вкушал пищу в компании приближённых придворных и приглашённых гостей. Лоис хорошо знала этот зал, так как не раз присутствовала на подобных обедах. И теперь она привычно заняла место за маленьким столиком у возвышения, на котором располагался стол господина. Напротив него стоял общий длинный стол в виде подковы, открытым концом расположенный к высокому золотому столу правителя, за которым тот восседал в гордом одиночестве.

Столы были уже накрыты и некоторые гости заняли свои места. Когда все расселись, лендлорд подал знак, заиграла тихая музыка и слуги начали разносить первые блюда. Сегодня на обед подали жаркое из молодого козлёнка, копчёные гусиные колбаски с острым соусом, кабаний окорок, белое мясо лесного петуха и море отличного красного вина из ягод рении. Лоис обслуживал знакомый красивый юноша-раб. Он подобострастно заглядывал ей в глаза и ловил каждый жест. Но Лоис не обращала на него внимания, ревниво следя за господином. Лендлорд казался необычайно оживлённым, с благодушием посматривая на пирующих. Особенно часто его взгляд задерживался на девушках, что очень не нравилось ассуру.

Когда все насытились и подали десерт, в пространство между столами вошли танцовщицы, а затем акробаты и жонглёры.

Пока гости развлекались зрелищем, лендлорд жестом подозвал Лоис и спросил:

– Где сейчас живут твои соотечественники?

– У меня дома.

– Они не могут находиться там вечно.

– Конечно. Затем я подыщу им квартиры.

– Нет, мужчины поселятся в казармах, а девушек нужно устроить во дворце. Здесь достаточно места, чтобы разместить целый отряд.

– Слушаюсь, мой господин, – склонилась в поклоне девушка. А затем шепнула ему в самое ухо:

– Не подумайте, что я ревную, мой лорд, но среди девушек много варварок, а эти люди горды и независимы. Не советую вам предлагать своё покровительство через ложе, тем более, я поставлю их в известность, что оно занято мной.

Лендлорд обронил, не поворачивая головы:

– Мы примем к сведению твои слова…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература