Читаем Алпамыш полностью

— Оставь меня! Бессовестно ты говоришь. Прибыл Алпамыш сюда, столько ради тебя испытав невзгод, своего коня измучив. Может ли он вернуться ни с чем, — осрамиться перед народом своим? Если же тебе калмыки нравятся, — кроме меня, еще девяносто без одного у нас батыров есть. Любому из них честь окажешь, а меня оставь…

Так сказал Караджан, сердечно огорчась. Исчезли приятные мечты его. Повернул он голову коня, выехал на дорогу — отправился в обратный путь.

Пожалела Барчин о сказанном, бросилась за Караджаном, — такие сказала слова:

— Если Алпамыш меня не разлюбил,

Знай, что он мне дорог так же, как и был!

Слез поток меня, как видно, ослепил, —

Низкое с высоким путает мой взгляд.

Может стать обидным слово невпопад.

Что же ты — джигит иль малое дитя?

Я ведь разговор вела с тобой, шутя.

Где же разум твой, друг моего тюри?

Слова моего ему не повтори,

Бедного его не напугай, смотри,

Шуткою моей — беды не натвори!

Ничего об этом пусть не знает он,

Чтобы подозреньем не был угнетен!

Сердца моего услышь печальный стон:

Повернуть Чибара я прошу ко мне, —

Позабочусь я о вас и о коне,

Мной теперь довольны будете вполне.

Расспрошу я вас о том, кого ждала.

Ведь о вашей дружбе знать я не могла, —

Если б знала ваши меж собой дела,

Сразу бы ответ желанный вам дала.

Что сказала раньше, я сказала зря.

Гели прибыл он, мой Алпамыш-тюря,

За известье это вас благодаря,

Очень вас прошу коня поворотить,

Душу нам своим рассказом усладить.

Ждали мы — дождались радостного дня!

Бек мой, Караджан, послушайте меня:

Девушкам моим прошу вручить коня.

Как-никак — с такой красавицей, как я,

Караджан-батыр любезным должен быть.

Раз я так прошу, вам надо уступить, —

Не хочу я в глупом положеньи быть…

Караджан повернул коня и важно подъехал. Коня под уздцы взяв, Ай-Барчин приветливо встретила Караджана, как дорогого гостя, мягкие одежды ему подстелила, барашка зарезала, наварила мяса и шурпы. Сваренное мясо наложила в карсан, — принесла — поставила перед Караджаном. Сидел Караджан, мясо жирного шестимесячного барашка пожевывая, обсосанные косточки выплевывая. Поел-поел, потом говорит:

— Ну, вот, Барчин, Алпамыш твой приехал, отсрочка, тобой испрошенная, кончилась. Что скажешь?

Сказала Барчин:

— Приехал — так приехал. Что же мне — за полы его ухватиться и на весь свет кричать: «Алпамыш приехал!» Калмыцкие батыры, шестимесячную отсрочку мне предоставив, — тоже ведь ждали, страстью томясь, и приняли мои условья в надежде, что каждый пустит на майдан коня своего, а тот получит меня, чей конь всех других обгонит. Народу, значит, не будет обиды: кто победит, тот и женится на мне. А всех моих условий — четыре. Алпамыш их выполнит — я ему жена, выполнит калмык, — я суждена калмыку. Слово свое сдержать я обязана. Так и передай сыну дяди моего.

— Скачет конь в ущельи — на вершинах гром.

Стонет богатырь, израненный копьем.

С Бабахан-горы сорокадневный путь, —

С Бабахан-горы байгу мы поведем.

Тот, о ком я буду небеса молить,

Кто меня заставит бусы слез пролить,

Кто коня заставит в поднебесьи плыть,

Вольные крыла сокольи распластав,

Всех других коней на скачке обогнав, —

Тот батыр и должен награжденным быть,

Должен он супругом мне сужденным быть…

Тот, кто зная, сколько лет его прождав,

Мучилась я здесь, жестоко пострадав,

Кто, в пути невзгод немало испытав,

Из дали далекой прискакал за мной, —

Тот батыр меня возьмет своей женой…

Кто на состязаньях — ловок, сильнорук,

Круто лук согнув, не переломит лук,

Тот искусный лучник будет мне супруг!..

Тот, кто из ружья за тысячу шагов

Попадет в теньгу, всех посрамив врагов,

Меткий тот стрелок — тот сокол меж стрелков —

Будет мне супругом, если он таков…

Кто ко мне любовью-ревностью горя,

Выйдет на майдан — и, не бахвалясь зря,

Одолеет всех соперников своих,

Доблесть доказав и мощь богатыря, —

Только тот достоин мужем стать моим…

Пусть мои условья знает мой тюря,

Пусть коня готовит мой султан Хаким.

Так и калмык

а

м ты передай своим.

Мною всем условья равные даны, —

Нет на мне теперь ни перед кем вины.

[21]

Выслушав такие слова Барчин, Караджан так си ответил:

— Э, хорошо ты придумала! Если бы сразу ухватилась ты за полу Алпамыша, пожалуй, немало бы несчастий вышло. Действительно, в этом деле ты была прозорлива. Хвала тебе!..

Сказав так, сел Караджан на коня — поехал в обратный путь. Встречаются ему по дороге девяносто без одного батыров калмыцких. Самый могучий из них — Кокальдаш-батыр спрашивает:

— Откуда едешь, Караджан?

— Еду я, — отвечает ему Караджан, — от узбекской девушки.

— Срок, ею назначенный, кончился. Каков теперь ее ответ? — спрашивает Кокальдаш.

— Слова ее таковы, — говорит Караджан: «Устрою, говорит, байгу, и за того батыра замуж выйду, чей конь всех других коней обгонит; кто в лучном состязаньи, лука не сломав, дальше всех стрелу метнет; кто за тысячу шагов из ружья в теньгу попадет; кто в борьбе на майдане всех соперников поборет…»

Говорит тогда Кокальдаш Караджану:

Перейти на страницу:

Похожие книги