Читаем Алпамыш. Узбекский народный эпос(перепечатано с издания 1949 года) полностью

Услыхав слова Калдыргач, сестры своей, Алпамыш, не открывая себя, сказал ей в ответ такое слово:

— Ты какого ока доброго зрачок?Чистых уст каких — правдивый язычок?Что забилась ты, бедняжка, под чангал?В племени конгратском чей ты есть росток?Солнечной весной в саду не вянет цвет.От достатка кто в такую рвань одет?Как тюрёю стать Ултан-паршивец мог?Или у тебя опоры в близких нет?..

Сестра Алпамыша, Калдыргач, такое слово ему сказала:

— Тот, в чьем оке я была зрачком, — далек,Чьим устам служила языком, — далек.Если поняла я темный твой намек,О беде, о нашей как узнать ты мог?Но, коль скоро сам ты правду разузнал,Так и быть — я тайны отомкну замок:Племенем своим конгратским я горжусь.Дома своего я тоже не стыжусь, —Шаху Байбури я дочкой прихожусь.За верблюжьим стадом по степи кружусь, —Разве в кармазу и шелк я наряжусь?Знала ль я, какая ждет меня судьба?Алпамыша-брата жду я, не дождусь.В странствие пустился он в далекий край.Подвигов, бывало, много совершал;Может быть, с врагами в стычке оплошал, —Слух дошел, что умер он в стране чужой;Слух еще дошел, — он якобы живой;Только от него пока от самогоНе было известья нам ни одного.Думаем, что он погиб, скорей всего.Если б жив-здоров он был и не погиб,Неужель враги пленить его могли б?Тысячу врагов один он устрашал!Если б даже в битве он и оплошалИ попал в зиндан, — давно бы убежал.Будь он жив, узнал бы и в чужом краю,Что у нас Ултан в Конграте ханом стал.Он бы нас своей опоры не лишал!Он бы убежал и прискакал давно!Видимо, прибыть ему не суждено,Видимо, с бедою горе заодно,Видимо, погиб он, брат мой, Алпамыш!Ты мои услышь печальные слова:Пес-Ултан дерзнул ступать по следу льва.Брата моего красавица-жена(Может быть — жена, скорей всего — вдова),И она Ултану подлому нужна:Свадьбу негодяй сыграть намерен с ней!Только у Барчин-сулу, сестры моей,Не сумел согласьем заручиться он.Плачет Ай-Барчин, осенних туч мрачней,И не ест, не пьет, не спит уж сколько дней!Ходят ежедневно, ей дары даря,От Ултана сваты — речи тратят зря:Дорогих его подарков не беря,Не дает Барчин согласья, говоря:«Жив мой Хакимбек, мой дорогой тюря!»Верит, что вернется муж ее, мой брат…

Алпамыш, обращаясь к сестре своей Калдыргач, такое слово сказал:

— Если хочешь знать, поверь словам моим:Не погиб твой брат, — он жив и невредим.Сколько лет в зиндане мы сидели с ним!Слово лжи не дам произнести устам, —Если говорю, то верь моим словам:Твой Хаким-ака еще томится там,—Скоро убежит он, на позор врагам.Он за все воздаст коварным калмык ам!Не грусти, не плачь — он скоро будет здесь, —Знай, Ултана также ждет батыра месть!

В ответ ему сестра так сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и легенды народов мира

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос