— Это летописи Лааре, научные труды, книги о камнях… Здесь много всего!
— Летописи? О! Это было бы очень интересно, вы знаете, я люблю читать. Я посмотрю? Можно?
— Да, конечно! А я вам пока найду книгу о рубинах, вы должны её прочесть! Я уверен, она вам понравится.
Мэтр Альд сменил очки и, взяв небольшую скамейку, ушел к одному из стеллажей в дальнем углу комнаты. Он трогал корешки и бормотал что-то негромко, а Кэтриона посмотрела на книгу, лежащую на столе.
Закладка из зеленой тесьмы с оранжевым узором удерживала листы, Кэтриона потянула за неё, переворачивая страницу.
Кэтриона быстро пробегала глазами строчки.
— Ага! Вот ты где! Нашёл! — воскликнул мэтр Альд откуда-то из-за стеллажей — Эх, найрэ Кэтриона, давно я не заглядывал сюда, надо сказать Харме, чтобы вытерла пыль. Сейчас, где-то тут было у меня гусиное крылышко, нельзя же давать вам книгу всю в пыли, но я редко пускаю сюда служанок, если только камин растопить. Они никогда не бывают бережны с книгами, но вы же простите за это старика?
— Да, конечно, не беспокойтесь!
Она читала быстро, переворачивая страницы мизинцем.
За дверью раздались шаги, и затем без стука вошла служанка. Кажется, её звали Айра, девушка с милым лицом и белокурыми локонами.
— Эфе Эйгер ждет вас к обеду в мраморной гостиной, — она присела перед Кэтрионой в реверансе, — велел проводить вас.
Кэтриона захлопнула книгу и встала.
— Да, да, Айра, мы уже идем.
Мэтр Альд появился из-за стеллажа, держа в руках толстую книгу в коричневом кожаном переплете, и протянул её Кэтрионе:
— Вот, возьмите, найрэ. Прочтите, здесь очень много всего о камнях огня, я бы с удовольствием побеседовал с вами о них, но нас ждет эфе. Идемте. Я надеюсь, мы ещё вернемся к этой беседе.
Он указал рукой на дверь. Кэтриона улыбнулась, кивнув утвердительно, и пошла, прижав к себе книгу о камнях. Ей обязательно нужно вернуться сюда и дочитать последнюю главу Лааре. Она должна узнать, кем была эта женщина.