— Кто будет караулить первым? — спросила Кэтриона.
— Я могу. Ты ранена, отдыхай.
Их взгляды пересеклись, и Рикард отвернулся к огню, подбрасывая полено.
— Можно я спрошу тебя кое о чём?
— Спрашивай, это ведь не я запрещал задавать вопросы, — ответил Рикард, шевеля палкой угли и поджаривая на огнях кусок грудинки.
— Иногда ты так смотришь, — произнесла Кэтриона негромко, — таким странным взглядом, будто у меня на голове рога или крылья за спиной… почему?
Он обернулся и усмехнулся как-то невесело. Неторопливо отхлебнул из кубка и откинулся в кресле, запрокинув руки за голову.
— Когда-то… давно… у меня была сестра, — он смотрел в тёмный угол над камином, и лицо его оставалось бесстрастным, — иногда ты напоминаешь мне её. Очень сильно. Она была такая же вредная, и от неё были одни неприятности. Но ты же и так это знаешь.
— Знаю? Откуда? — удивилась Кэтриона.
— Отражения, которые ты делаешь… Когда я смотрю на тебя, я вижу её в твоих отражениях. Ты ведь колдунья, и сама можешь видеть отражения, которые делаешь.
Кэтриона промолчала.
— Что с ней случилось? — спросила она тихо, всматриваясь в огонь.
— Она… погибла, — Рикард допил вино и налил ещё.
— А твои родители?
— И они тоже. Несчастный случай.
Слова звучали сухо. Фразы, будто отрезанные ножом. Но в них было столько боли…
— А ты? — Рикард повернулся и посмотрел на Кэтриону. — Кто твои родители?
— Мои? — вопрос застал её врасплох.
И что ей ответить? Что она не помнит своих родителей? Тогда придется рассказывать всё. А этого делать нельзя.
— Я… я сирота, выросшая на улицах Рокны.
Рикард рассмеялся.
— И вот снова ты мне лжешь…
— Почему ты так решил?
— Для сироты с улиц у тебя слишком нежная кожа, слишком правильная речь и изящная походка. Для сироты с улиц ты слишком умна и слишком многое знаешь и умеешь. А ещё ты слишком хорошо пахнешь! И даже одно «слишком» заставило бы сомневаться в твоих словах.
Она тоже допила вино и налила себе ещё. Пламя плясало в камине, а в голове ожила картина…
—