Она вздохнула и произнесла:
— Однажды… я стояла на площади в Рокне, в Нижнем городе, и судья назначил мне двадцать плетей… за воровство… потому что у меня не было денег возместить ущерб. Но один… весьма влиятельный господин, заплатил мой долг городу и забрал меня к себе… Воспитал и научил всему. И теперь я… та… кто я есть.
— Этот господин — Зефери Текла? Поэтому ты служишь ему? — спросил Рикард, вытаскивая грудинку из огня.
— Какая разница? Лучше скажи, откуда ты родом?
— Не думаю, что это важно.
— Ты тоже не похож на убийцу из тёмных переулков или вора, и у тебя тоже изящная правильная речь, ты хорошо танцуешь и сражаешься, и моё «слишком» в той же мере относится и к тебе, — ответила Кэтриона, — кто же ты такой Рикард — князь с золотыми приисками?
Он рассмеялся, плеснул ей вина, подал деревянную тарелку с едой и ответил, подражая её рассказу:
— Однажды я сидел в храме, брошенный всеми и гонимый, без денег и друзей, не зная, что мне делать дальше со своей жизнью… и одна… весьма влиятельная госпожа дала мне шанс стать другим человеком. И я воспользовался им сполна. Так что теперь я тот, кто я есть!
— И кто-то ещё упрекал меня во лжи! — рассмеялась Кэтриона.
— Всё это — чистая правда, — он приложил руку к сердцу.
— Какое твоё второе имя, Рикард?
— Зачем тебе?
— Если я вдруг захочу найти тебя в Рокне…
Его глаза вдруг стали тёмными и взгляд тяжёлым, цепким, обжигающим, но губы улыбнулись криво и он спросил с усмешкой:
— А ты захочешь меня найти? Зачем? Снова украсть мою лошадь или огреть сковородкой?
— Зачем же! Может я решу снова тебя нанять…
— Ну если так то… Рикард… Адаланс из Таврачьего квартала.
— А какое у тебя второе имя?
— Зачем тебе? Напасть на меня ночью и попытаться задушить? — рассмеялась Кэтриона.
— Ну, вдруг, мне понадобится какое-нибудь приворотное зелье… из надежных рук, — он подмигнул ей.
— Кэтриона Тессора.