Серая трава колышется не от ветра. В Дэйе ветра нет. В Дэйе, как всегда, сумрачно и тихо, с неба падают хлопья, похожие на снег — воспоминания... И Кэтриона снова летит маленькой чёрной птичкой над призрачными полями...
— Как ты узнал о ней, Крэд? О девочке, танцующей вайху? — шепчет Кэтриона, и Дэйя откликается на её вопрос.
Сквозь траву проступает море, башни и шпили Рокны, каналы и мосты, мощенные булыжником улицы Верхнего города, стриженые заборы зажиточных кварталов и разукрашенные окна богатых лавок. Таверна с вывеской в виде корзины, полной пряников и булок. Внутри чисто, пахнет выпечкой и в печи пылает огонь...
Двое мужчин у окна. Кэтриона видит их лица отчетливо.
И её сердце обрывается в приступе боли...
Это Крэд и Бертран.
Где-то там, в реальности, она нащупывает руку Рикарда и сжимает его пальцы.
— Зачем ты искал меня, Бертран? — Крэд сосредоточенно ест похлебку, почти не глядя на собеседника.
— Мне нужно спросить кое о чем, ты, наверняка, про такое слышал...
Бертран ничего не ест. Он мнет в руках перчатки и разглядывает в окно, как хозяйка таверны заботливо поливает герань и метет крыльцо.
— О чём?
— Дай слово, что о нашем разговоре никто не узнает?
Крэд смотрит исподлобья, трет нос, а потом прикладывает кулак к правому плечу и говорит:
— Даю слово Ирдиона.
— Что ты знаешь об «огненном танце»?
Ложка Крэда замирает над тарелкой.
— О вайхе? А с какой стати ты интересуешься этим? — спрашивает он осторожно.
— Просто любопытно.
— Тогда я ничего не знаю. Но если объяснишь, зачем тебе вся эта айяаррская премудрость, я объясню, что о ней знаю, — и он, отламывая кусок хлеба, внимательно следит за тем, как хмурится лоб Бертрана.
— Если представить, что где-то есть человек, который умеет её танцевать... Что это такое вообще? И то, что он дает другим — это безопасно? И как долго можно это использовать?
Крэд вымакивает хлебом остатки похлебки, отодвигает пустую тарелку и смотрит, чуть склонив голову, а потом говорит, не сводя с Бертрана глаз:
— Вайху, если ты говоришь о ней, может танцевать только носитель Источника. Тот, чей Источник ещё не пробудился. Как бутон розы, он тоже пахнет и по нему виден цвет, но это ещё не цветок. В нем есть сила, но этой силы пока только капли, но даже те, кому они достаются — могут питаться ей.
Крэд замолкает, ждет и, сплетя пальцы, смотрит на Бертрана.
Тот теребит перстень с сапфиром, и по его лицу видно, что он борется с желанием узнать и страхом сказать лишнего.
— А потом?
— Что «потом»?
— Если Источник пробудится, что будет дальше?