Читаем Альтернат полностью

– Но «Альтернат» никогда не был мне нужен. Я хотел то, что внутри него, и сегодня я это заполучил. – Он заметил, как пристально Иван смотрит на кандалы. – Я так понимаю, этот артефакт тебе знаком.

Иван сжала зубы и промолчала.

– После смерти отца я надеялся воссоединиться с тобой. Но, вижу, еще не время. – Он достал из кармана куртки кусок грубой ткани – точнее, еще один мешок, – завернул в него кандалы и протянул ей. – Артефакт спрячь и никому не показывай, иначе отнимут. Он тебе еще пригодится.

– В прошлый раз он меня чуть не убил.

– Надо же. – Хантер устало вскинул брови. – До этого момента я слышал лишь о летальных исходах. В следующий раз ты справишься. Но пока не будешь готова, не разворачивай их и бери только в мешковине.

Иван колебалась. Она ни физически, ни морально не могла переварить все услышанное и увиденное, чтобы принять решение. Хантер был ее врагом, но хотя бы не причинил вреда. Был бы тут Эймери, он бы сразу его раскусил.

Точно, Эймери. Провалившись в прошлое, она ненадолго забыла о нем.

– Освободи моего друга.

– Он вернется к тебе целым и невредимым. – Хантер качнул кандалами, напоминая о главном. – Забирай. И никому не показывай. Ты знаешь этих «героев». «Мы тебя защитим». «Мы всегда поможем». «Тебе нечего беспокоиться». А потом у тебя пропадает лучший друг, ты чувствуешь абсолютную беспомощность и снова слышишь пустые обещания…

Иван мрачно взглянула на него, выхватила кандалы и тут же спрятала под курткой.

– Умница. – Хантер активировал браслет и закинул мешок на плечо, как вдруг из его наушника раздалось:

– Босс, вы должны это увидеть. Отправляю вам координаты.

Подняв правую руку с браслетом, Хантер второй раз за последние минуты вскинул брови в легком удивлении.

– Надо же, – произнес он с толикой презрения. – Какой непослушный.

– Что там такое? – встревожилась Иван. – Что-то с Эймери?

Хантер наградил ее небрежным взглядом.

– Еще увидимся, Иван.

– Что с Эймери?! С ним что-то?..

Она не успела закончить: Хантер шагнул назад и растворился в полумраке хранилища. От злости ей хотелось что-нибудь снести, но Кларк вовремя напомнила о себе:

– Иван! Что там происходит?

Точно, за дверью ведь Кларк. После нападения на охранника и вскрытия хранилища, думала Иван, там такая паника и хаос, что уже, наверное, вызвали военных.

Иван спешно перепрятала кандалы под майку, рассчитывая, что куртка скроет припухлость на ее спине, а затем открыла дверь.

– Что произо… – от увиденного Кларк схватилась за голову и нервно закружила возле пустых тумб и стендов. – Где все артефакты?!

– Хантер их все забрал.

– Хантер… Так это он?

Иван лишь кивнула.

– Это катастрофа! – Кларк выбежала в коридор и обратилась к помощнице: – Свяжите меня с ЦРУ немедленно!

– Что за шум? – из-за поворота, зевая в кулак, появился Азаруэль. – Я проснулся от того, что все неслись как угорелые… Иван? Ты уже вернулась?

– Как видишь! – Иван хлопнула себя по бедрам.

– Объяснить нормально слабо?

– У меня нет времени на болтологию с тобой! Эймери остался там. С ним что-то случилось. Я должна отправиться обратно.

– Об этом и речи не идет, – возразила Кларк. – Ты останешься здесь. Я так понимаю, что не на ковре-самолете ты сюда за несколько минут добралась.

– У Хантер есть устройство, имитирующее эффект «космической жидкости».

Кларк задумалась.

– Интересно…

– Да плевать! – настаивала Иван. – Мне нужна ваша эта «космическая жидкость» для перемещения в пространстве. Настоящая. У вас же она есть?

– Во-первых, после таких перемещений простые люди очень долго отходят, – ответил Азаруэль монотонно. – Максимум, что ты сможешь сделать, – это поваляться рядом с Эймери без сознания и сделать только хуже. К тому же, уверен, и искусственный прыжок от Хантер не гладко для тебя прошел.

– Я не могу оставить там Эймери, – Иван обратилась к Кларк: – Есть ли там кто-нибудь из ребят?

– Все заняты. Сорваться никто не может. Разве только… – Кларк перевела многозначительный взгляд на Азаруэля, и тот закатил глаза.

– Нет. У меня скоро вылет. Помните? Я отошел от дел.

– Но ты сможешь без вреда телепортироваться туда за несколько секунд.

– Я не собираюсь…

– Азаруэль, прошу! – Иван вцепилась в его воротник. – Сделай что-нибудь. Он там совсем один в окружении врагов. Я не могу отправиться туда!

– Словно даже если бы ты смогла там оказаться, от тебя был бы толк…

– Пожалуйста, Азаруэль! – Иван пропустила это мимо ушей. – Пожалуйста.

Азаруэль опять демонстративно закатил глаза, запрокинул голову к потолку и хлопнул себя ладонью по лбу.

– Ну ладно. Чувствую, за мной должок. Придется отработать.

– Спасибо!

Кларк одарила его циничной улыбкой.

– А как же «Я правда похож на того, кого можно уговорить словом «пожалуйста»?..

– Ой, заткнитесь, – отмахнулся от нее Азаруэль.

Глава 34

Айрис пообещала себе больше никогда не возвращаться к прошлому, но в ловушке Розалин оно само ее нашло. Заставило заново пройти через все, что сломало ее и сделало такой, какой она была сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги