На этот раз стука в дверь не было, профессор открыл ее без особых усилий. Он ожидал увидеть оргию, а встретил чуть ли не поминальную тризну.
Зал был убран серебряно-зелеными знаменами.
В углу на двух диванах собралось очень пестрое общество: Драко Малфой привалился к Кэтрин Аддерли и менять диспозицию явно не собирался. С одной стороны от этой парочки — Крэбб, Гойл, Нотт и Забини, с другой — Финниган, Томас и почему-то Лонгботтом, напуганный до дрожи.
Пятеро серебряно-зеленых и четверо ало-золотых. А на столе горят свечи.
— Сэр? — вскинулся Драко. — Что случилось?
— Случилось то, что вас нет в спальнях, а отбой уже был, — ответил он.
— Ну и пусть, — ответил Малфой и снова спрятал лицо на плече Аддерли. — Оштрафуйте нас. Уже без разницы.
— Лучше нас, сэр, — неожиданно сказал Лонгботтом. — У нас там этих баллов — хоть лопатой выгребай!
Грифы хохотнули. Глаза у всех, кроме Аддерли, были злые.
Да Мерлин побери, его самого взбесило самоуправство директора!
— Что вы тут делаете? — задал он тупейший вопрос.
— Празднуем победу и одновременно заливаем горечь поражения, — криво усмехнулся Нотт. — Чаем, сэр.
— Вы помните, что поезд утром?
— У Аддерли есть будильник, сэр.
— Тогда ладно. Сидите, — устало сказал он.
— Хотите чаю, сэр? — спросила Аддерли, осторожно спихнув с себя сонного Малфоя. — Вам с мятой?.. Невилл, подвинься!
— Да не бойтесь вы меня так, Лонгботтом, — сказал зачем-то Снейп, чувствуя, что мальчишке и впрямь страшно. — Вы ужасный зельевар, но лично мне вы не интересны. Алису и Фрэнка я знал, — добавил он. — Вы на них не похожи внешне, но…
— Но?.. — Невилл несмело посмотрел ему в глаза.
— Вы такой же упрямый, — честно ответил профессор и добавил шепотом: — Оставайтесь с этими. Они вас закалят.
И только тогда Лонгботтом неуверенно улыбнулся.
— Мне пора, — сказал Снейп через полчаса. — Хороший чай. На поезд не опаздывайте.
— Что вы, сэр! — вразнобой ответили ему.
— Профессор, — окликнула Аддерли, — а вы не подскажете какое-нибудь заклинание, чтобы нас никто найти не сумел? В смысле, вход в этот зал? Ну только если мы сами скажем или проводим…
— Есть такие чары, — задумчиво сказал он. — Но для вас они слишком сложны.
— Жаль…
— Вы имели в виду вот эту компанию? — обвел он рукой компанию.
— Ну да, но, может, еще кто-то присоединится. Хотя вряд ли, сэр.
— Хорошо. На первое время я вам вход зачарую, — тяжело вздохнул Снейп. — А дальше сами справитесь. С такими-то талантами!
— Спасибо, сэр! — грохнул зал…
… — Уснул, мерзавец, намертво, — сказала Аддерли, потормошив Малфоя. — Ну не на руках же его нести, он мне не простит. Притащите одеяло или плед, я тут посижу. Я тоже к себе идти не хочу.
— Ща! — умчался Финниган и вернулся через несколько минут. — Сойдет?
— Спасибо, — улыбнулась она, натягивая плед на Малфоя и себя заодно. — Только не забудьте нас тут!
— Забудешь вас… — высказался Нотт, оглянулся, улыбнулся и пропал. Дверь закрылась.
— Спать-спать-спать… — выдохнула Аддерли. — Какой ты, оказывается, мягкий, Малфой!
— Аддерли, где ты была всю ночь?!
— Какое твое собачье дело, Грейнджер? — зевнула та.
— Профессор МакГонагалл тебя повсюду искала!
— Раз не нашла, то хреновая она волшебница…
Аддерли подумала о том, что Снейп отыскал их моментально. И о том, что вход в их берлогу он действительно зачаровал, причем так, что даже МакГонагалл найти не сумела. Надо бы научиться этому заклятию! Но уже в будущем году, ясное дело.
— Ты не собрала вещи!
— Грейнджер… — Аддерли выдохнула. — Отстань. По-хорошему говорю — отстань.
Дома ее обучили собираться в путь на полжизни за двадцать минут максимум, а если учесть, что большую часть вещей она и не вынимала из чемодана, то сборы заняли всего ничего.
— Я готова, — снова зевнула Аддерли. — Девочки, вот зачем вы таскаете с собой столько барахла? Ладно, Грейнджер с книжками, но вы? Для чего вам эти шмотки, их же под мантиями не видно!
Выслушав возмущенный писк Браун и Патил, она мотнула головой и встала.
— Я у карет подожду. У меня от вас… Короче, плохо мне от вас!
— Ты сядешь с нами, — сказал Драко, вцепившись в ее руку. — Все не влезем, но если что, я тебя на колени посажу.
— Кто еще кого посадит, — ответила она. — Ладно, Малфой. Где наша тачка? Ух ты, какие звери!..
— Ты их видишь? — запнулся он.
— А ты нет?
— Их только те могут различить, кто сам видел смерть.
— А, — безразлично сказала Аддерли, почесав шею фестрала. — Когда мне было три года, у меня на глазах человека машина сбила.
— Вон оно что… Ладно, поехали. Мы с тобой, Крэббом и Гойлом в одной, Финниган, Томас, Нотт и Забини в другой. Лонгботтома впихнем, если захочет… Годится?
— А меня-то ты чего спрашиваешь, раз сам уже все решил?
— Ну вдруг ты против…
— Иди к черту, Малфой. И, кстати, доброго тебе лета, а то вдруг забуду пожелать!
2.0 Пополнение прибыло
— Аддерли! — крик разнесся над всей платформой 9 ¾. — Где тебя носит, поганая грязнокровка?!
— Малфой! — отозвалась та, сев на чемодан. — Это тебя где носит, вырожденец несчастный? Почему я должна сама багаж таскать?!