Читаем Алые небеса полностью

Ненавижу самолёты, раньше ненавидела и, наверное, всегда буду ненавидеть. Длительный перелёт – а четырнадцать часов в воздухе именно таким и можно считать – адская мука. Особенно если летишь эконом классом, рядом сидит мамаша с маленьким ребенком, и тот всю дорогу орёт, как потерпевший. Беруши – единственное спасение, но даже они не способны заглушить рог изобилия звуков, царящих вокруг меня.

Не знаю как, но, вопреки нервозности и волнению, под конец дороги засыпаю.

В своё время, когда мне, выпускнице обычной школы, выпал шанс поступить в заграничный ВУЗ и переехать из России в Америку, я считала это чем-то нереальным! Теперь же лечу на собеседование в Корею по приглашению одной из самых крупных компаний в IT-индустрии и что делаю для того, чтобы лучше к нему подготовиться? А ничего! Лишь безуспешно борюсь с внутренним раздражением и желанием крушить.

Ладно, не суть, отвлекаюсь от дела!

Так вот, как только сон блаженным одеялом укутывает сознание, позволяя глазам, ушам и мозгу получить долгожданную отраду, чьё-то навязчивое, хоть и аккуратное прикосновение, тут же возвращает меня в жестокий мир реальности.

Приоткрываю глаза, щурюсь от яркого света. Ещё ничего не осознаю, но чувствую нога, прижатая к стене в неестественном положении, затекла. Рядом стоит стюардесса, обращается ко мне, но я не понимаю, что происходит, словно смотрю немое кино без субтитров.

– Чего? – бормочу недовольно-сонно, выравниваясь в кресле, подмечая при этом, что салон самолета подозрительно пуст.

Стюардесса фирменно улыбается, указывает пальцами на уши, и тогда до меня доходит – я же не вытащила затычки!

– Ой, простите, мы уже прилетели? – спрашиваю, попутно возвращая себе возможность слышать.

– Да, мисс. В качестве извинения за задержку рейса мы вызываем всем пассажирам такси. Вам нужно? – поставленным голосом интересуется девушка, а я лишь опасливо поглядываю на фитнес браслет.

– Что?! Какого чёрта? Уже половина восьмого?!

Больше ничего и никого не слушаю. Подскакиваю с места. Бегу по проходу, вприпрыжку натягивая на босые ноги туфли, и, уже не думая ни о чём на свете, мчусь за багажом. Ладно, вру, кое о чём думаю. Например, какого лешего я решила нацепить шпильки? Зачем только послушалась Сару, всучившую мне их перед самой посадкой? «На собеседовании нужно выгладить элегантно», – твердила она. Ага, конечно, попробовала бы мисс Морган сейчас добраться до этого самого собеседования в ускоренном темпе со своей пресловутой элегантностью. Ох, я бы посмотрела! Хотя… она бы добралась, с младенчества небось на каблуках, не то что я – так, раз в год или по праздникам.

Отбросим лирику: важнейшая встреча в моей карьере начинается через полтора часа, а я не просто не на месте – даже из аэропорта не вышла! Мне нельзя провалиться! Такой шанс выпадает раз, ну окей, может, два в жизни, и первый терять вот так глупо я не собираюсь!

Забрав чемодан (благо на колесиках), с грацией подстреленной цапли выбегаю из здания аэропорта и запрыгиваю в первое попавшееся такси.

– Доброе утро, в отель, как можно быстрее! – Хочу было озвучить название, но затем смотрю на часы, понимая, – остался час.

Утро! Самые жесткие пробки на дорогах разворачиваются прямо сейчас. Нам физически не успеть в гостиницу. Придётся ехать, в чём есть.

– А нет, забудьте, мне в «Пак-Индастриал».

Перевожу взгляд на водителя, он смотрит на меня через зеркало заднего вида глазами пустыми, как у теленка. Далее происходит самое страшное: мужчина начинает говорить, но я ни слова не понимаю.

– Ох, чёрт, – тихо ругаюсь, растерянно хлопая ресницами, быстро извлекаю мобильный из маленькой сумочки.

– Нет, нет, нет, – изрекаю страдальчески, осознав, что осталось пять процентов заряда.

Отбрасываю панику. Не реагирую на сердце, колотящееся как заведённое. Открываю переводчик, ввожу название компании с просьбой отвезти меня туда. Включаю корейскую озвучку и подношу телефон к водителю. Вроде помогает, так как, прослушав сообщение, мужчина кивает и даже заводит мотор.

Пока едем, достаю из сумочки зеркальце, влажные салфетки, пудру и помаду. Вытираю чуть осыпавшуюся тушь, припудриваю синяки под глазами, подвожу губы и тяжело вздыхаю, глядя на печальное отражение. Про выбор наряда стараюсь не думать от слова совсем. В конце концов, я же в прогрессивной части Кореи, не могут здесь все быть консерваторами. Надеюсь…

До центра добираемся относительно быстро – в запасе остаётся почти тридцать минут. Это радует, очень радует. Водитель оглашает стоимость поездки, ну, точнее, думаю, что он говорит о цене. В любом случае, вон с собой нет – планировала поменять деньги на месте. Увы, время играет против меня.

– Простите, только доллары!

Извиняюсь еще миллион и один раз. Отдаю мужчине двадцатку, искренне надеясь, что этого достаточно. Пулей вылетаю из машины под непонятные, но отчетливо ощутимые по контексту возмущения.

– Мне жаль, я опаздываю! – напоследок машу рукой и несусь вперёд, протягивая за собой чемодан.

Всё бы хорошо, вот только в последний момент осознаю – понятия не имею, куда идти.

– Так, ну это уже не весело…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература