Читаем Алые сполохи полностью

— Оги-кун, Оги-кун! Твоя амнезия уже прошла?

— Дурочка, думаешь, это легко проходит?

— Прекрати быть таким легкомысленным! За тебя все волнуются!

— А по-моему, всем кажется, что это очень забавно.

Юзуру посмеивался в сторону.

Ученики — те, кто возвращался домой, и те, кто шел в секции и кружки — смешивались в оживленный шумный поток.

— В любом случае… — принялась поучать Саори, меж тем, как они шагали к школьным воротам. — Оги-кун, ты меня слушаешь?

— Слушаю. У тебя же сейчас теннис? Вот и иди играй?

Его внимание привлек странный человек.

— В чем дело?

Перед воротами стояла незнакомая женщина.

Длинные волосы, белая блуза, черные джинсы, стройная фигура; ученики, проходя мимо, даже оборачивались — еще раз посмотреть на эту красавицу. Она выглядела студенткой колледжа и, вероятно, кого-то ждала.

Такая замер.

Синий FZR рядом с женщиной показался ему знакомым, а в руках она держала шлем на синей же подкладке.

«Это ведь…»

Женщина увидела его, изобразила на лице нарочито удивленную гримаску и помахала:

— Привеееетик, Злючка!

— Чт… чт… чт! Ты… Это ты!

— Спасибо за утро!

Да что?!

Именно эта женщина сегодняшним утром затеяла с Такаей гонки. Юзуру и Саори ее, разумеется, не знали.

— Такая? Кто она?

— Она… это она! Та чертовка, что утром!

— Фуу, как грубо.

— Это еще вопрос, кто здесь грубый! Какого черта ты тут делаешь?

— Эй! — женщина с негодованием отбросила волосы за спину. — Я, между прочим, пропустила занятия в колледже, чтобы сюда приехать. Мог бы встретить меня и поприветливее, Такая-кун.

— ?

Она знает мое имя?

— Кстати, насчет утра… Я слышала, что ты ездишь на мотоцикле, поэтому захотела взглянуть, на что ты способен. Но, похоже, тебе еще тренироваться и тренироваться, а? Кто ж так тормозит? Ясное дело, свалишься. Разве тебя этому не учили?

— Постой, откуда ты меня знаешь?

Женщина будто что-то неожиданно сообразила:

— … А, точно… Он же говорил, что ты нас всех забыл…

— Что?

— Мы долго тебя искали… Никогда бы не подумали, что ты окажешься старшеклассником… и в подобном месте…

«Э?»

Она критически оглядела хлопающего глазами Такаю и одобрительно кивнула:

— А все равно неплохо. Я вообще-то совсем не обрадовалась, когда узнала, что ты младше меня, но сейчас вижу: ты как раз в моем вкусе, — она подмигнула и очаровательно улыбнулась. — Ну-ка, как насчет «здорово снова тебя встретить!», Кагетора?

— !

«Чт!»

У него перехватило дыхание.

Она про него знала!

Кто эта женщина?!

Она взглянула на часы:

— Хмм… Он опаздывает. Мы договорились в три встретиться.

— Стой, какого черта!

— Пора бы ему уже здесь быть… о?

Не успела она закончить, как с дороги соскользнула машина и остановилась прямо перед ними. И это была не абы какая машина: на передней облицовке широкого темно-голубого капота сияла эмблема Мерседес Бенц — знаменитый знак высшего класса.

«Ух тыы! Бенц!»

Левая передняя дверца открылась, и на асфальт ступил крепкий мужчина в черном костюме и темных очках.

«Ого! Якудза!»

— Яхууу! Наоэ! — громко выкрикнула рядом с пораженным Такаей женщина.

«Что?»

Человек, который только что вылез из Бенца-560, снял очки и приблизился. На приметном лице играла улыбка.

— Давно не виделись, Такая-сан.

«…»

Это был Наоэ Нобуцуна.

Саори позади Юзуру запрыгала в дикой пляске. Такая устало застонал — слишком уж много неожиданностей для одного дня.

— Что-то не так?

— Значит, это ты все подстроил…

— Да?

— Эта женщина… ее! Какого дьявола!

— Наоэ, Наоэ! Как жизнь? — бодро выпытывала женщина.

— Ты меня опередила, Харуиэ.

— А ты выглядишь еще строже, чем всегда.

Заметив Юзуру и Саори, Наоэ улыбнулся:

— Добрый день, Юзуру-сан, юная леди.

— Рад вас видеть, Наоэ-сан.

Саори скакала вокруг них с воплями:

— Он назвал меня юной леди!

Такая потер лоб:

— Ладно. Почему ты не познакомишь меня с этой женщиной?

— Ну-ну. Как невежливо говорить «эта женщина» той, кто старше тебя!

— Перестань, Харуиэ.

Она положила руку на пояс и гордо выпятила грудь:

— Хммф. Не надо меня представлять, Наоэ. Я Кадоваки Аяко, настоящее имя — Какизаки Харуиэ[8]. Мой отец, Какизаки Кагеиэ[9], был одним из главных вассалов лорда Уэсуги Кэнсина.

— Он один из нас, Кагетора-сама, — прошептал Наоэ Такае на ухо. — Из тех, кто получил от господина Кэнсина приказ стать перерожденным.

— Харуиэ… но ты должна быть мужчиной… Ой! Ты же не!

— Ах, оставь! Я самая натуральная женщина — на все сто процентов! — надулась Аяко. — Причем уже больше двух веков! Да я женственнее большинства здешних девушек!

— ???

— Я говорил про это, — пояснил Наоэ. — Мы захватываем тела и, в зависимости от пола тела, становимся мужчиной или женщиной.

— Ты шутишь…

Спохватившись, что Юзуру и Саори слушают их разговор, Наоэ сменил тему:

— Вы свободны сегодня вечером? Я думаю, следует сходить куда-нибудь поужинать — отпраздновать наше воссоединение.

— Отпраздновать… ты угощаешь?

— Разумеется.

Такая немного подумал и уточнил:

— Типа встречи выпускников?

Наоэ усмехнулся:

— Тогда решено.

Аяко вместе с Юзуру и Саори восхищалась Мерседесом, как ребенок.

— Ух, круто! Настоящий 560!

— Какой большой! Какой красивый!

— В прошлый раз ты приезжал на Сефиро, — удивленно отметил Такая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрачное пламя

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы