— Профессор Слагхорн попросил меня вас пригласить к нему, чтобы кое-что обсудить. Он хотел бы, чтобы вы побыли почётным гостем на следующем собрании в СЛАГ-Клубе.
— Да? В СЛАГ-Клубе? О Мерлин… Подожди, я сейчас соберусь!
Хембридж захлопнула дверь. Вновь появившись на пороге, она была в своём обычном образе «доброй тётушки»:
— Идём скорее, нехорошо заставлять ждать мистера Слагхорна.
Пока они шли до подземелий, профессор расспрашивала своего провожатого:
— Значит, ты, кхе-хем, Эвергрин, староста и семикурсник. Фамилия мне твоя знакома… Кто у тебя работает, кхе-хем, в Министерстве?
— Мой отец, мэм.
— Ну, а ты чем собираешься заниматься после, кхе-хем, учёбы? Хотел бы тоже работать в Министерстве?
— Конечно, мэм, — с энтузиазмом в голосе отозвался Эйнар.
Жабья физиономия Хембридж расплылась в улыбке, словно жаба увидела жирную муху.
— Ну, то, что ты входишь в СЛАГ-Клуб, это конечно тебе, кхе-хем, плюс. Но есть ли у тебя другие, кхе-хем, необходимые качества?
— Я хорошо учусь…
— Да, да, это важно, но недостаточно, милый мальчик, — пренебрежительно махнула она унизанной перстнями короткопалой рукой. — Гораздо более важны дисциплина, готовность выполнять, кхе-хем, поручения, послушание и разумная инициативность, кхе-хем. Вот, например, совсем недавно пришёл, кхе-хем, к нам один юноша из Хогвартса… Рыженький такой, в очках, ты его, наверное, знаешь…
— Персиваль Уизли?
— Да-да, Перси… Тоже милый, кхе-хем, мальчик. Его начальник, Барти Крауч, очень хорошо о нём отзывался, не при нём, конечно, нельзя так, кхе-хем, баловать подчинённых.
— И чтó он? — не удержался Эвергрин и невольно передёрнулся, когда Хембридж, прикрыв глаза, улыбнулась так, словно жаба проглотила неосторожную муху.
— Он всегда был очень, кхе-хем, послушным и исполнительным. Очень. Я тоже его просила кое-что, кхе-хем, сделать для меня… Иногда. И он всегда, кхе-хем, всё выполнял. Поэтому и занял место покойного Барти. Это я, кхе-хем, поговорила с кем надо. Вот только с инициативой у него, кхе-хем, …не очень. А у тебя?
…Тем временем они пришли в нужный класс, и Эйнар незаметно нажал на камни стены. Стена открылась, Хембридж с любопытством заглянула внутрь. Юноша вежливым жестом пригласил её войти, а сам быстро огляделся и также вошёл. Закрыл за собой стену и тогда сказал совсем другим тоном, без всякой угодливости:
— Я полагаю, вы сейчас сможете убедиться, что у меня с инициативой полный порядок.
Такой голос, несомненно, насторожил Хембридж, тем более, что она, оглядев комнату, никакого Слагхорна не увидела. Она резко обернулась и вытащила свою волшебную палочку.
— Что за розыгрыш, Эвергрин? ЧТО ты себе позволяешь?! — взвизгнула она, враз теряя свой приторно-сладкий образ и даже покашливать перестала.
— А что такого? — усмехнулся Эйнар. — Вы же сами желали проверить мою инициативность. Экспеллиармус! Квайтус!
Палочка вылетела из её руки, а её голос стал едва слышным.
— Инкарцеро! — затем он подтолкнул связанную колдунью к стулу, и она с трудом втиснулась на сиденье. — Вы дурной человек, мадам Хембридж. Если у меня и были какие-то сомнения, то ваши двусмысленности насчёт Перси убедили меня в этом окончательно.
— Да как ты смеешь! Немедленно развяжи и отпусти меня, мальчишка!
Похоже, министерская дама всё ещё не хотела верить, что милый обходительный юноша совсем не такой уж безобидный.
— Ну, нет. Тот, кто сидит связанный на этом стуле, из этой комнаты живым не выходит.
— У меня полномочия от самого Министра магии!
— И чем это вам может помочь в данной ситуации?
— Меня будут искать!
— Возможно. Но что-то мне подсказывает, что ни единая душа в Хогвартсе не будет огорчена, если вы вдруг исчезнете.
— Т-ты меня убьёшь? — еле слышно просипела Хембридж.
— Конечно, я вас убью, мэм. Видите ли, я ведь, наверное, не очень хороший человек. Возможно, я совершил кучу ошибок и неправильных поступков. И ещё совершу массу. Но хоть один хороший поступок я всё-таки сделаю: избавлю нашу Школу от вашего присутствия.
— Н-но меня нельзя убивать… Я знаю очень многих влиятельных колдунов в Министерстве!
— И что? Вот и сидели бы в своём Министерстве. Зачем вы явились в Хогвартс со своими порядками, да ещё и пытаете учеников? Это нехорошо, мадам Хембридж. Ай-яй, как нехорошо…
— Я искореняю ересь и ложь!
— Неужели? А как насчёт калёного железа?
— Да будь моя воля… — но она не договорила.
— Ага. Значит, я всё-таки вовремя вас остановил. Ну, что ж, вы вообще-то в моём плане лишнее звено, и я не обязан вас убивать. Но я хотел бы…
— …Я сделаю всё, что скажешь! И потом ты меня отпустишь, да?
— Отлично. Тогда вот вам столик, пергамент и перо. И чернила, я всё-таки не такой жестокий, как вы.
Все названные вещи появились перед связанной колдуньей.
— Диффиндо!
Эйнар рассёк верёвки на её руках, не особо заботясь об аккуратности, вместе с мантией. Женщина взвизгнула, парень усмехнулся.
— Пишите.
Он диктовал, профессор Хембридж старательно записывала.