Читаем Алый глаз ворона полностью

Сусаноо растворился, опуская людей на пол. Узумаки сложил печать и создал семерых клонов, каждый из которых подхватил на закорки одного из спасённых. Команда немедленно последовала за призраком. Тот, не обращая внимание на толпу преследователей, неторопливо переставлял ноги, поднимаясь по ступенькам.

— Шиноби-сан, а не лучше ли идти к выходу? — слабым голосом спросила леди Кайо.

— Дедуля Коуза нам что-то хочет сказать! — пояснил клон, слегка повернув голову. — Или показать! Не беспокойтесь, мы спасём вас в любом случае! Не зря же ваши подданные наняли самую лучшую команду в мире!

Кайо кивнула и вновь обмякла на плечах у клона. Коуза миновал ещё несколько пролётов, пока не поднялся на самый верх. Он направился в сторону большого свитка, лежащего на низком лакированном столике, сделал несколько шагов и внезапно растворился в воздухе.

— Саске! Это похоже на свиток призыва! — крикнул Наруто.

Учиха кивнул, бросился вперёд и ухватил свиток. Замок вновь задрожал, сквозь окружающее пространство стала проступать плоть, а потолок резко опускаться. Наруто и Сакуре не требовалось дополнительных приказов. Они подскочили к Саске, клоны сгрузили клиентов и развеялись в воздухе. Саске призвал Сусаноо, защищая всех от вновь хлынувшего желудочного сока.

— Прорываемся! — предупредил Наруто. — Чидори!

Сусаноо взмахнул кулаком, на котором заплясали голубые электрические разряды. Сильный удар обрушился на стену, пробивая большое отверстие. Сусаноо, не дожидаясь, пока оно вновь сомкнётся, рванул наружу. Он почти успел. Саске ощутил рывок и увидел, что плоть успела обхватить его за ногу и, бугрясь, наползала, приближаясь к колену. Учиха усмехнулся. Нога Сусаноо, следуя мысленному приказу, дематериализовалась. Распахнулись огромные крылья и одноногий доспех полетел, стремительно удаляясь от замка.

Учиха оглянулся. С замком происходили поразительные трансформации. Форма его поплыла, плоть заколыхалась и приняла новые очертания. От самого замка остался лишь каменный фундамент, над которым возвышался силуэт исполинского чудовища, которое напоминало бы белого хамелеона, не будь за его спиной небольших крыльев. Хамелеон подпрыгнул, крылья распахнулись, поднимая своего обладателя в воздух.

— Наруто, ты знаешь, что делать! — сказал Саске, опускаясь на землю.

Узумаки вновь создал клонов, те подхватили спасённых и помчались прочь. Саске стоял, сжимая свиток, рядом с ним стояли Наруто и Сакура. Харуно сняла с плеча занбато, а вокруг глаз Наруто, один из которых стал жёлтым с горизонтальным зрачком, возникли шафрановые пятна.

— Стой, Широмари! — крикнул Саске. — Мы не собираемся сражаться!

Исполинский хамелеон приземлился неподалёку, ломая деревья, словно зубочистки.

— Тогда вы умрёте. Вы умрёте в любом случае! Коуза…

Саске покачал головой.

— Коуза, чью страну разрушали неприятели, вложил свою боль, свою злость в последний приказ. Ты исполняешь этот приказ вот уже пятьдесят лет. От его врагов уже не осталось и следа, но ты продолжаешь убивать. Зачем?

— Что ты можешь понимать об узах дружбы? О боли, которую испытывал мой друг, когда умирали все, кто ему дорог? Как я могу перестать чтить его последнюю волю?

Саске горько усмехнулся.

— О боли и потерях Саске знает побольше твоего! — выкрикнул Наруто. — Всю его семью, весь его клан убил придурок Итачи!

— Ну что же, я прекращу его страдания!

— Эй, Широмари! — не унимался Узумаки. — Во-первых, ты не справишься!

— Не справлюсь?

— Конечно! Наша команда надерёт тебе задницу! Саске — сильнейший Учиха, Сакура — ученица величайшего в мире ирьёнина, а я — Узумаки Наруто, сеннин, будущий Хокаге и член клана жаб с Мьёбоку! А во-вторых, ты идиот! Старик Коуза не хотел, чтобы мы погибли! Ты что, не видел, что его призрак показал путь к свитку?

Хамелеон замер и задумался. Его покрытые кожей выпуклые глаза жутковато провернулись в глазницах и вытаращились на Узумаки. Длинный хвост изогнулся и свернулся тугой спиралью. По белой коже пробежала волна цветовых изменений, он стал сначала синим, затем красным, чтобы остановиться на узоре из жёлтых и бирюзовых полос. Учиха не знал, как Наруто это удалось, но нехитрые искренние слова, сочетающие угрозу, оскорбление и констатацию факта, что-то зацепили в глубинах души гиганта.

— Мы можем сражаться, — сказал Саске. — Я вызову Сусаноо, Наруто — призовёт Гамабунту-сама, а Сакура — Кацую из Шиккоцурин. Но наше сражение бессмысленно. Твой друг и партнёр устал от смертей. Он вернулся из Чистого Мира, воплотился в виде призрака, чтобы исправить ошибку.

— Он стал призраком, чтобы спасти друга! Чтобы тебе не пришлось ещё пару веков торчать в этой глуши и пожирать ни в чём не повинных людей! — добавил Наруто. — И только полный придурок не поймёт смысл его поступка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения