Читаем Алый Крик полностью

С другой стороны, моя вывихнутая лодыжка идеально послужит её целям.

Я покачала головой, злясь на себя. Я всё делала неправильно. Испытывать подозрения – пустая трата времени. Это ослабляет дух, не обостряя ум. А вот обдумывать свои подозрения – способ пробудить арта туко.

Итак, ладно. Допустим, Рози – это Странница. Она была аргоси, но что-то произошло, и она свихнулась. Отринула все принципы, в которые мы верим, и создала чуму. Болезнь распространяется через непонятные словесные паттерны, каким-то образом связанные с «базисами», о которых упоминали монахини. Рози проникает в монастырь и обманом заставляет настоятельниц дать бо́льшую часть того, что ей нужно. Она не торопится, терпеливо заражая и гипнотизируя их, чтобы монахини позабыли о её личности. Между тем, стихи ещё не доведены до идеала. Не завершены. Поэтому Странница едет в монастырь Сад Безмолвия – искать то, чего ей недостаёт. Однако она заходит в тупик, поскольку секрета, который хранят монахи, нет ни в одной книге…

Я взглянула на Бинто. Мальчик изобразил храбрую улыбку, хотя я видела, что он весь дрожит. Жестом Бинто сказал:

– Всё будет хорошо, Добрая Собака.

Отлично. Теперь девятилетний ребёнок, за которым гонится толпа безумных монахинь, вынужден поднимать мне настроение.

Мокрая морда Квадлопо ткнулась мне в спину, призывая поторопиться. Но даже в таком темпе конь то и дело оскальзывался на крошащемся сланце.

«Просто двигайся дальше, – сказала я себе. – Не обращай внимания на шипящих монашек позади и предполагаемого маньяка-убийцу впереди».

В какой-то мере я даже хотела, чтобы Рози сбросила маску и накинулась на меня. Напала со своим полумесяцем или попробовала столкнуть со скалы. Давайте-ка откроем карты и узнаем, чья арта эрес лучше.

В твоих фантазиях, Фериус. Она уделает тебя даже с закрытыми глазами, привязанная за обе руки к ветке дерева.

Этот факт был единственным аргументом против того, что Рози и есть Странница. Хотя… Хотя, возможно, ей требуется добровольное сотрудничество Бинто. Он был смелым парнем – Рози уже имела возможность это понять. Смелым и таким упрямым, что Квадлопо в сравнении с ним – сама покорность. Если Бинто узнает, что Рози убила меня, он никогда не станет помогать ей с этими так называемыми «базисами», которые, по мнению настоятельниц, были ключом к реализации замысла Странницы.

С другой стороны, если я умру – скажем, если меня разорвут обезумевшие монахини – Бинто останется совсем один в этом мире. И к кому как не к Рози он обратится за помощью?..

Более хитрый человек, чем я, мог бы скрыть свои подозрения. Вероятно, даже попробовал бы усыпить бдительность противника, внушив ему ложное ощущение безопасности. Но раздражение и страх со временем могут превратиться в своего рода безумие.

– Эй, Рози, – окликнула я.

Она продолжала идти в том же темпе, глядя прямо перед собой.

– Ну, что на этот раз? Я не предупредила о камушке, застрявшем в твоём ботинке?

– Когда эти монахини догонят нас… Если я хоть на миг заподозрю, что они не пытаются тебя убить, я проткну тебе сердце шпагой и сброшу со скалы, чтобы смягчить своё собственное приземление.

Похоже, Рози не сочла угрозу достойной ответа и просто пошла дальше. Вскоре они с Кусакой исчезли за поворотом.

Бинто похлопал меня по руке.

– О чём вы говорили с Рози?

– Да так, ничего важного. А что?

– Просто у тебя было такое лицо… какое ты делаешь, когда собираешься совершить глупость.

В его словах был смысл. Какой прок затевать драку с Рози? Даже без стаи сумасшедших монашек на хвосте мои шансы её победить лежат где-то между «Так вот каково это – быть сброшенным со скалы» и «Ой, перестань бить меня по лицу моей же отрубленной рукой».

Бинто всё ещё смотрел на меня снизу вверх.

– Ты ошибаешься, малыш, – сказала я. – Такое лицо я делаю, когда разрабатываю невероятно смелый план нашего спасения.

– В самом деле? – спросил он.

Этот девятилетний мальчик мог задать вопрос о жизни и смерти, просто щёлкнув двумя пальцами и повернув кисть на пол-оборота по часовой стрелке, а потом против часовой стрелки.

Я притворилась, что ничего не заметила и полностью сосредоточена на Квадлопо, обходя с ним крутой поворот. Бинто попытался подать мне знак во второй раз, но, когда мы обогнули выступ, у нас появились более насущные проблемы.

Уступ впереди расширялся, и это значило, что можно ускорить шаг. Вот только Рози стояла спиной ко мне, преграждая путь.

– В чём дело? – спросила я.

Она обернулась. Я увидела её спокойный пристальный взгляд. Тёмные глаза – такие тёплые и красивые – только подчёркивали холодность, скрытую в глубине. Я бы сказала, что Рози надоело ждать и она хочет сделать свой ход.

– Мне жаль, Фериус Перфекс, – сказала она. И впервые с тех пор как мы встретились, в её голосе почти прозвучало сочувствие. – Мы достигли конца твоего пути.

Глава 25

Выбор

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме