Читаем Алый снег охотника Лю полностью

Хорошо, что сбоку, а не из-за спины. В городе с таким количеством снующего туда-сюда люда мой рефлекс по киданию ножичков за спину, конечно, вряд сработает в случае чего, но проверять что-то не тянет.

Прямо из маленькой тени под магическим уличным фонарем выкатился пухленький, как шарик, человек в добротном, но потертом и чуть выцветшем синем халате. Невысокий, почти с меня ростом. Судя по цифре на железной бляхе на маленькой синей шапочке – чиновник пятого класса. А сопутствующие иероглифы на той же бляхе говорят о Приказе Высокого образования и Нравственности.

Стало как-то уныло и грустно. Я уже почти привык ощущать себя весьма обеспеченным господином.

Высокомерно вздернул бровь:

– Чего тебе?

Шарик подкатился ближе, непрерывно кланяясь и заискивающе улыбаясь:

– Жуман Цзы, прекрасный господин, да! Чиновник пятого класса. Приказ воспитания и нравственности придворного управления, да. Не гневайтесь на этого низкого и дозвольте слово сказать, прекрасный высокий господин Лю Фан!

Лю Фан. Не «Лонг», а «Лю». Призрачные и глупые надежды на забывчивость имперской бюрократической машины рухнули окончательно – о Лю Фане не забыли и на смену фамилии не повелись. Так что сейчас распрощаюсь я с моей свежевыданной «зарплатой». Как бы еще и премию не отобрали… и как бы еще должным не остаться. М-м-мать!

– И чего тебе, Жуман Цзы? – Повторил я, заставив себя не морщиться.

– Ах! Этот недостойный Жуман Цзы попал в такую затруднительную ситуацию, связанную с его нелегкой службой! – Всплеснул руками «шарик». – И только вы, прекрасный высокий господин, в милости своей можете спасти неудачника, да!

Веточка в кармане задергалась энергичнее – кажется, кто-то потерял терпение… которого у этого кого-то и так не великие закрома.

– Следуй за мной! – Я зашагал по задаваемому артефактом «пеленгу». – И говори. Лю Фан выслушает тебя, так и быть…

– Ах, вы так добры, прекрасный высокий господин! – Шарик с готовностью покатился следом, по правому траверзу, подскакивая на неровностях каменной мостовой.

– … если Жуман Цзы не будет испытывать нашего терпения. – Прозрачно намекнул я.

А то сейчас начнет упражняться в построении словесных конструкций. Лучше уж пусть скажет сразу, какую сумму штрафа за ящеров я торчу родному государству, а не тянет кота… за «сигналку».

– Ах, не извольте беспокоиться, господин Лю, да!

После чего раболепие и елей из его голоса исчезли. Напрочь. Голос стал чуть-чуть равнодушным, чуть-чуть снисходительным, чуть-чуть угрожающим. Занятная метаморфоза:

– «Если одно слово не образумило, не образумит и десять тысяч», верно? Так говорили наши уважаемые предки, да-да!

Я покосился на наглеца и хама, который, кажется и не думал пугаться своей смелости. Усмехнулся:

– Продолжай. Мне уже интересно.

Чиновник наметил улыбку, покивал и объяснил суть:

– Транспортное средство «Ящер ездовой, порода Малан» – две штуки, транспортное средство «Ящер транспортный, порода Бокри» – одна штука. Сии ящеры были предоставлены в аренду охотнику Лю Фану… – Чиновник умолк, с ожиданием посматривая на меня.

– … сроком на три месяца. – Мгновенно ответил я.

– Господин Лю Фан прибыл в столицу пешком без ящеров. – Намекнул чиновник.

– Из этих трех месяцев не прошло и недели. – Продолжал я, не обращая внимания на инсинуации.

– Ах, в столице так холодно! – Поежился Жуман Цзы, плотнее запахивая свой халат. – Тяжело в столице купить новых ящеров! Тяжело и дорого.

Это я и без него знал. В высокогорном климате содержать и, следовательно, продавать-покупать ящеров – тяжело. И, логично, дорого. Они, неожиданно – ящеры. И холода не любят. Очень. Терпеть некоторое время могут, но вот жить в холоде постоянно – нет. Драконы – тоже ящеры, но драконы – волшебные. Они так, на минуточку, огнедыдащие. Что им какие-то слабенькие «минус десять».

– Но три месяца. – Прищурился я.

– Цена одного ящера в столице – пятнадцать золотых. – С деланным сочувствием вздохнул Жуман Цзы.

– Сколько?! – Не смог я удержаться. Но кое-как взял себя в руки, прокашлялся и продолжал уже спокойным тоном. – Пусть так. Деньги не являются проблемой для Лю Фана.

– О, несомненно! Но любой имперский чиновник должен думать о бережливости! Прежде всего имперскому чиновнику следует быть рачительным. Постоянное бережение и преумножение богатств Империи – вот чем мы должны жить! Ибо сказано: «Легче прожить, чем нажить. И легче нажить, чем сберечь».

– И что же может посоветовать многоопытный чиновник Жуман Цзы только-только вставшему на трудный и тернистый путь служения Империи юному неопытному Лю Фану? – С интересом спросил я.

– О-о-о… – С предвкушением протянул шарообразный чиновник, несколько даже возбудившийся во время своего спича о бережливости по отношению к госсобственности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник Лю

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези