Первый
Второй
Первый.
Сударь! Сударь!Второй.
Сударь! Сударь! Сударь!Сальери.
Я стал самым преуспевающим молодым маэстро в городе музыкантов. И вдруг, без всякого предупреждения…Первый.
Моцарт!Второй.
Моцарт!Первый и Второй.
Приехал Моцарт!Сальери.
Это мои вентичелли. Мои «маленькие ветерки», как я их называю.Первый.
Он покинул Зальцбург.Второй.
Собирается давать концерты.Сальери.
Я, конечно, знал о нем давно. Молва о его виртуозности обошла всю Европу.Первый.
Говорят, первую симфонию он сочинил пяти лет от роду.Второй.
Я слышал, что первое Кончерто, - когда ему было только четыре.Первый.
А первую оперу – в четырнадцать лет.Второй.
«Митридат, царь Понта» называлась.Сальери (
Второй.
Двадцать пять.Сальери
Первый.
Он не собирается уезжать.Второй.
Он приехал насовсем.4. Шёнбрунский дворец.
Штрек
Сальери
Розенберг
Сальери.
Граф Франц Орсини-Розенберг. Директор оперы. Имеет пристрастие ко всему итальянскому. Особенно благоволит ко мне.Штрек
Ван Свитен.
Да, но почему комическую? Музыке не пристало быть смешной.Сальери.
А это барон Ван Свитен. Префект императорской библиотеки. Приверженец Свободных масонов. Чувством юмора не наделен. За пристрастие к старомодной музыке удостоен прозвища Лорд Фуга.Ван Свитен.
На прошлой неделе я слушал примечательную и серьезную оперу Моцарта «Идоменей, царь Крита».Розенберг.
Я тоже. Совсем молодой человек, а замахнулся на тему явно не по плечу. Слишком остро! Слишком много нот!Штрек
Розенберг
В детстве он был вундеркиндом. Это никогда не предвещает ничего хорошего. Отец его, Леопольд Моцарт, известный музыкант в Зальцбурге, служит у епископа и, говорят, большой педант. Он без конца таскал мальчишку по Европе. Заставлял играть на клавесине с завязанными глазами, затем одним пальцем и все в таком роде.
Сальери.
Divengono sempre sterili com gli anni.[14]Розенберг
. Precisamente. Precisamente.[15]Штрек
Розенберг
Ван Свитен.
Значит, встречаемся завтра в комитете по пенсиям для престарелых музыкантов?