Читаем Амальгама #2: Хозяйка перекрестков полностью

— Это я уже понял. Все дети Ткачихи выполняют определённые функции в Лабиринте. И Энки — это такой джинн. Исполнитель желаний. Верно?

— Джинн… — задумчиво повторила Эреш, будто пробуя это слово на вкус.

— В мифологии нашего мира это такие духи, которые могли исполнять желания смертных…

— Я знаю. Подобных существ можно встретить и на некоторых Осколках. Но Энки — не джинн. Он не имеет собственной силы. Получает он её двумя путями. Либо заключая сделки со смертными. Либо разрывая их. В первом случае Лабиринт даёт ему ровно столько силы, чтобы он мог исполнять свою часть договора. Во втором — Энки получает случайное благословение, как обычный Ныряльщик. Но и оно преходяще, потому что действует лишь до тех пор, пока жив смертный, заключавший с ним сделку.

— Так вот для чего ему все эти игры с исполнением желаний…

— Ну, уж точно не для того, чтобы осчастливить смертных, — усмехнулась Эреш. — Хотя, надо признать, часто они действительно получают от Энки желаемое. Если действительно знают, чего хотят.

Я мрачно усмехнулся.

— Что ж, кое-что проясняется. С самого начала моего знакомства с вашим братцем меня интересовал этот вопрос — как он собирается выполнять своё обещание. И можно ли ему вообще верить. Он правда может обеспечить безопасность моей дочери?

— В этом был ваш договор?

— Если быть точнее — в том, чтобы Алиса была жива.

— Тогда Энки позаботится об этом. И Лабиринт обеспечит его силой. Он сможет оказаться рядом, когда понадобится, и защитить твою дочь от любой угрозы.

— Так уж и от любой? Хоть от ядерного взрыва?

Эреш снисходительно усмехнулась.

— Просто утащит в безопасное место. На другой край континента. На другой слой реальности. Пределов у его могущества в такие моменты попросту нет.

— Но как Лабиринт определяет, использует он силу по назначению, или просто мухлюет, прикрываясь договором?

— А вот в этом весь Энки. Его слова всегда расплывчаты, сделки всегда имеют двойное дно. И чем больше договоров со смертными он заключает, тем сложнее разобраться во всех хитросплетениях его планов. В былые годы это делало его одним из самых могущественных сущностей Лабиринта. И это парадоксально. Ведь вся эта его сила — на самом деле не его.

— Начинаю понимать, почему вы его недолюбливаете, — усмехнулся я.

— Его многие ненавидят. И смертные, и бессмертные, — холодно ответила Эреш. — Он мошенник и манипулятор. Но возможно, в нынешние смутные времена это как раз самые полезные качества.

— Возможно…

— Теперь ты понимаешь, к чему я клоню? Думаю, действующий договор с тобой для Энки куда важнее, чем случайное благословение, которое он получит, если ты отменишь сделку…

— Он мог бы мне об этом сказать и лично, — проворчал я. — Но вместо этого темнит и скрывается.

— Возможно, для этого есть и какая-то другая причина, о которой мы пока не знаем… — развела руками Эреш.

— Посмотрим. Впрочем, вы зря беспокоитесь. Я не собирался рвать договор с ним. По крайней мере, не сейчас. Я всё ещё понятия не имею, где моя дочь. И мне немного спокойнее, что Козлоногий гарантирует ей жизнь.

— Хорошо. Мне самой хотелось бы поскорее разгадать эту загадку. Если бы я могла перебросить тебя сразу в Храм упавшей звезды — я бы давно сделала это…

— Ну, осталось совсем немного, — усмехнулся я и указал на последний камень, отделяющий меня от цели.

Эреш едва заметным жестом перевернула его. Вспыхнула руна, вытравленная на гладкой поверхности фишки, и над столом забрезжило знакомое марево, в котором начала вырисовываться картинка. Довольно живописная и, в отличие от многих предыдущих Осколков, даже привлекательная. Зелень густого лиственного леса, голубое небо с пушистыми белыми облаками, блестящая на солнце полоска реки, причудливо вьющейся между холмами.

Однако Эреш при виде этого пейзажа застыла. На лице её не отразилось никаких эмоций, но это мне показалось плохим знаком. Как и ровный холодный тон.

— Калидонский лес. Что ж, этого следовало ожидать…

— Что-то не так?

— Будем надеяться, что локон Кайроса принесёт тебе удачу. Лучшее, что ты можешь сейчас сделать — это постараться пересечь этот Осколок от края до края как можно быстрее, стараясь не сталкиваться с его обитателями.

— Почему? Пару лишних трофеев мне не помешает, — усмехнулся я.

— Вижу, ты, наконец, начал входить во вкус? Похвально, — всё тем же холодным тоном отозвалась демоница. — Но главное при этом — не хватать куски, которые не сможешь проглотить.

— Думаете, не справлюсь?

— Думаю, у тебя нет права на ошибку.

Панорама леса становилась всё чётче и ярче. Темные, как отполированные куски оникса, глаза Эреш медленно растворялись на её фоне.

— Знаю, — вздохнул я. — Можете не напоминать.

Она меня уже вряд ли услышала — картинка над столом резко двинулась мне навстречу, будто засасывая меня внутрь. Ещё мгновение — и в глаза ударил яркий солнечный свет, а в лицо пахнуло свежим ветром, принёсшим с собой запах каких-то трав и влаг. Кажется, неподалёку журчал ручей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза / Детективы