После допроса Фиона выводит нас обратно в коридор. Мы проходим мимо зала совещаний и большой деревянной двери: за ней скрывается Главный сейф, который, по словам нашей провожатой, еще никому не удавалось взломать. Экскурсия заканчивается перед частью отдела, огороженной стеклом. Через стеклянные же двери то и дело проходят люди.
– Это Оперштаб, – объясняет агент Фиона. – Центр притяжения, где генеральный директор и его заместитель следят за работой агентов по всему миру. У нас есть отделения на каждом континенте.
– Даже в Антарктиде? – спрашиваю я.
– Особенно в Антарктиде. Там уже почти три столетия находится в спячке Устрашающий Снеговик, одно из семи величайших чудовищ волшебного мира. Снотворное ему нужно вводить каждый месяц, иначе он проснется. А этого никто не хочет, потому что Устрашающим его назвали не просто так. О, и кстати. Вот вам подсказка. Выучите всех величайших чудовищ. Этот вопрос каждый год задают на последнем испытании.
Почти вся наша группа прилипает к стеклу, чтобы получше рассмотреть огромную комнату и людей, сидящих перед компьютерами за длинными столами. Остальные стены увешаны огромными экранами, так что Оперштаб немного напоминает центр управления полетами НАСА. На одном из них – с пометкой «Съемка с камеры шлема» – можно различить агентов в серых костюмах, осматривающих заброшенный дом. Пока мы смотрим, одна из дверей распахивается, и наружу вываливается толпа зомби. Агенты достают огненные мечи и принимаются крошить их в пыль.
На другом экране ничего не происходит: камера направлена на пожилого мужчину, который, улыбаясь своим мыслям, раскачивается в кресле-качалке. Я перевожу взгляд на подпись: «Допрос Моро». Это, наверное, и есть тот самый волшебник, о котором все говорят.
Такой же, как я.
– Это что, правда он? – с содроганием уточняет Билли. – Это правда Моро?
– Наверняка, – отвечает Брайан Ли. – Видишь, какой он стремный?
– Надеюсь, он сейчас достаточно далеко от нас.
– Далеко? – вмешивается Дилан. – Да вы шутите, что ли? Он же находится в здании Управления!
Почти все ребята удивленно вскрикивают.
Агент Фиона упирает руки в бока и поджимает губы, а затем произносит:
– Не стоит лишний раз упоминать об этом.
– Мне бы не пришлось, если бы Управление лучше справлялось с поимкой его учеников, – с этими словами Дилан пихает меня локтем в бок. – И моя сестра наконец вернулась бы.
Я замираю в ожидании реакции агента Фионы.
– Еще одно слово, малыш Ван Хельсинг, и ты вылетишь отсюда безо всяких испытаний, – цедит она сквозь зубы. – И мне плевать, чей ты там сынок. Понятно?
Дилан молча складывает руки на груди.
Я же обращаю внимание на то, что Фиона не отрицает его обвинений. Возможно, Дилан сказал правду и в Управлении действительно знают, кто похитил моего брата. Возможно, это и правда был ученик Моро.
А у меня неожиданно появляется шанс получить хоть какие-то ответы. Но Фиона не должна догадаться о том, что рассказал мне Дилан, – это ведь секретная информация. Осторожно откашлявшись, я спрашиваю:
– А Моро ничего не говорил об исчезновении Квинтона и Марии?
Агент Фиона вздыхает и качает головой:
– Эти допросы – всего лишь формальность. Мы беседуем с ним раз в неделю и слышим одно и то же: Управление – главный враг всех магов волшебного мира.
Не вижу в этом ничего удивительного. Его же допрашивают агенты – те самые, по чьей вине он сидит взаперти. Тут у меня рождается безумная идея. Как знать, вдруг мой дар тоже получится обернуть на пользу делу?
– Может, мне стоит с ним поговорить?
Теперь все взгляды обращены на меня, я же неотрывно смотрю на Фиону.
– Вдруг он расскажет что-то такому же магу, как и он сам?
Раз весь волшебный мир по умолчанию считает меня злодейкой, Моро наверняка решит так же – и, возможно, выдаст информацию, которая поможет нам найти Квинтона и Марию.
– Даже не думай, Питерс. – Агент Фиона приподнимает бровь. – Ты и так здесь на птичьих правах. Думаешь, наши высокопоставленные директора согласятся, чтобы тебя обратил в свою веру самый опасный человек на планете?
– С чего вы решили…
Я не успеваю закончить: свет в холле гаснет, над нашими головами начинают мигать красные лампы. Что происходит? Неожиданно раздается завывание сирены, и я подпрыгиваю от страха.
– Агент Фиона! – кричит младший агент, бегущий к нам по коридору.
– Тристан! Что случилось?
– На один из наших постов напали. Тридцать гибридов. Они буквально стерли его с лица земли.
– Тридцать? – Фиона заметно бледнеет. – Как это вообще возможно?
Тристан пожимает плечами:
– Директор ждет всех старших и специальных агентов в Оперштабе. Прямо сейчас.
На этом наша экскурсия заканчивается. После ухода агента Фионы нас отводят в большую комнату с компьютерами. Но я не могу перестать думать о случившемся.
Если Управление откажется от сделки, нам всем будет грозить большая опасность – так было написано в письме ученика Моро. Если верить Дилану, конечно. Агент Фиона разозлилась на него за вопросы, значит, это правда. Кто же этот ученик, который взял в плен моего брата и Марию? И что нас ждет, если его не удастся быстро отыскать?