Читаем Амари и Братство ночи полностью

– Послушай-ка, что я придумала! – говорит Элси, едва опустившись на соседний с моим стул за обеденным столом. – Блеск для губ, который выделяет оглушающий газ. Противоядие будет в самом блеске, так что на носителя не действует. Здорово, да?

С тех пор как Хрустальный шар сделал ее Великим Изобретателем, Элси то и дело выдает нечто подобное. Замирает, буравит взглядом пространство, а потом начинает рассказывать о том, чего еще нового и классного можно изобрести. Вчера она придумала микрофон, который преобразует голос говорящего в высокочастотные колебания. Их могут различать только кошки и собаки, а еще человек со специальным приемником в ухе. С таким микрофоном можно вести не предназначенные для чужих ушей разговоры прямо в толпе, не опасаясь шпионов. Если, конечно, поблизости не будет околачиваться какой-нибудь оборотень.

Так странно, что я не могу рассказать Элси о новых письмах девочкимагички18. Но ее требование было предельно ясным.

– Так ты мне расскажешь? – спрашивает Элси.

Я вздрагиваю и обнаруживаю, что Элси внимательно смотрит на меня.

– У тебя аура серая. Что случилось? – Она наклоняется ближе.

– Я… понимаешь… – Судорожно пытаюсь придумать оправдание. – Расстроилась из-за теста.

– И все?

Кажется, я ее не убедила. От необходимости выкручиваться меня спасает генеральный директор Кроув, которая неожиданно объявляет по внутренней связи: «Стажера Амари Питерс просят срочно пройти в кабинет директора. Личный лифт директора будет ожидать гостью в холле обеденного зала».

Все вокруг замолкают и поворачиваются ко мне.

– Обычно этим лифтом никто не пользуется. – Элси удивленно распахивает глаза. – Должно быть, дело действительно важное.

Почему директор Кроув хочет меня видеть?

Надеюсь, я не вляпалась в очередную неприятность. Нервно сглатываю. Вдруг им известно о девочкемагичке18 и ее письмах?

* * *

Личный лифт директора Кроув в ряду лифтов последний и в два раза больше любого из них. Обычно на его дверях висит табличка: «Не используется», но сейчас они широко открыты. Пол выстлан пушистым ковром, вместо стен – тонированное стекло, так что никто не видит пассажира, зато пассажир отлично видит всех, кто находится снаружи. Возле дверей лежит пара тапочек.

– Это для меня? – спрашиваю я, заглядывая внутрь.

Роскошно!

– Разумеется, для тебя, – надменно сообщает лифт. – Этот ковер соткан вручную из волос единорога, причем выпавших, а не выстриженных. Не вздумай пачкать его своими башмаками.

– Я тоже рада познакомиться, – отвечаю я, раздраженно закатывая глаза.

– Это что еще за выражение лица?

– Ничего, – быстро говорю я. – А вы разве не должны представиться?

– Полагаю, должен, – сварливо цедит лифт. – Но как я пал так низко, что после Его Коварнейшего Величества короля гоблинов вынужден везти какую-то стажерку – это мне неведомо. – Прочистив горло, лифт заявляет: – Меня зовут лорд Арчибальд Реджинальд Кенсингтон, к вашим услугам против своей воли.

– Лорд… лифтов? – переспрашиваю я. – Такое бывает?

– Конечно, бывает! Заходи уже!

– Ах, ну да. Простите, что спросила.

Я стягиваю обувь и надеваю тапочки. Двери смыкаются за моей спиной, и я едва успеваю повернуться, как они снова открываются.

– Мы прибыли в кабинет генерального директора, – скучающим тоном сообщает Лорд Кенсингтон.

Ничего себе!

– Как быстро!

– Я же лорд и повелитель лифтовых шахт. Это естественно, – фыркает Лорд Кенсингтон. – Иди уже отсюда. И не смей забирать тапочки.

Выйдя из лифта, я окидываю взглядом маленькую прихожую. Здесь нет ничего, кроме красивой стеклянной кафедры, украшенной табличкой «Офис генерального директора». За ней сидит секретарь – женщина, которая сопровождала нас с Элси в первый день. На стене висит огромный портрет директора Кроув в строгом костюме.

Лицо у секретаря такое серьезное, что я моментально перестаю улыбаться. Она указывает на дверь с табличкой «Переговорная»:

– Сюда, пожалуйста. Они уже ждут.

Они? В голове молнией проносится воспоминание о прошлой такой встрече – после того как все узнали, что я маг. Тогда несколько директоров хотели посадить меня под замок. Вдруг на этот раз они сумели склонить директора Кроув на свою сторону? Ох, пожалуйста, хватит с меня неприятностей. Если им и правда известно о моей переписке, мне конец.

Но сегодня в переговорной почти никого нет. На одном конце длинного стола сидит, скрестив на груди руки, агент Магнус. Агент Фиона и генеральный директор Кроув устроились напротив. Когда я вхожу в комнату в сопровождении секретаря, Фиона как раз бросает на Магнуса раздраженный взгляд.

– Амари! – с улыбкой восклицает директор Кроув. – Надеюсь, у тебя был хороший день. Присаживайся, пожалуйста.

Если она улыбается, значит, все хорошо? Я кошусь на агента Фиону, и та подбадривающе кивает.

Но стоит мне выдохнуть, как агент Магнус приглашает меня занять место рядом с ним.

– Не слишком-то расслабляйся, – говорит он, хлопая по сиденью стула. – Ты пока не слышала, что за бредовая идея их посетила. – Магнус качает головой. – За все годы моей службы…

Агент Фиона запускает в него карандашом, но промахивается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Управление сверхъестественных дел

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей