Читаем Амари и Братство ночи полностью

Наверное, газель, завидев приближающегося льва, чувствует себя примерно так же, как я чувствую себя в этот момент. Фиона подходит, наклоняется так близко, что наши лица почти соприкасаются, и смотрит мне прямо в глаза. Вчера она смотрела на меня иначе, и сейчас все мои силы уходят на то, чтобы не попятиться.

Я чем-то ее разозлила?

– Полагаю, получив значок из лунного камня, ты начала считать себя особенной? Решила, что ты лучше нас?

– Нет, я…

– Нет? – переспрашивает агент Фиона. – Тогда объясни, почему ты подала анкету на должность младшего агента, когда у тебя даже волшебной способности нет?

– Она есть! Просто она… незаконная.

– То есть ее все равно, что нет. Когда оборотень бросится на тебя и попытается перегрызть горло, он, поверь, не даст тебе минутку поразмыслить, стоит наводить иллюзии или нет. Итак, зачем ты здесь?

Вчера она сама нашла ответ на этот вопрос в моем сердце, так что лгать бессмысленно.

– Ч-чтобы найти брата. – Голос у меня ужасно дрожит, а так хочется говорить уверенно.

– Значит, твоя цель – помочь себе? Не другим? Я права?

– Я…

– А если я посоветую тебе не тратить время? И скажу, что за годы подготовки агентов не видела никого менее подходящего?

Несколько человек фыркает, Лара зажимает рот рукой, чтобы не рассмеяться вслух, – я вижу это краешком глаза. Агент Фиона могла бы просто ударить меня в живот. Все как всегда: кто-то смотрит на меня и вдруг решает, будто я не справлюсь. Я опускаю голову.

– Нечего сказать, золотце?

Я, конечно, не Квинтон, но если я решу стать хорошим агентом, то у меня обязательно получится. Хватит недооценивать Амари Питерс.

– Вы ошибаетесь.

– Что, прости?

– Вы ошибаетесь. Я могу стать агентом.

– И ты собираешься мне это доказать?

– Вот именно.

– Так, значит? А ведь не только я в тебе сомневаюсь. – Агент Фиона кивает на шеренгу стажеров. – Они тоже в тебя не верят. Как не верят и разные начальники, которым не терпится отослать тебя прочь. Что ты на это скажешь?

– Плевать. Я буду агентом.

И тут лицо Рыжей Бестии смягчается. Теперь она куда больше похожа на женщину, защищавшую меня вчера. Остальные не слышат, как она очень тихо произносит:

– Не дай пожару внутри тебя утихнуть. Знаешь, что я вижу, когда человек стоит на своем, хотя все вокруг насмехаются над тем, что составляет его суть?

Я качаю головой.

– Что он достаточно смел. А смелость как раз отличает стажера от агента. Квинтон рекомендовал тебя не в надежде на спасение. Он твердо знал, что ты станешь здесь своей. Но тебе придется первой поверить в это и убедить других. – Агент Фиона отстраняется и возвращает мой значок из укромного места под лацканом на законное место на груди. – Возвращайся в строй.

Отступая на свое место, я бросаю быстрый взгляд на остальных стажеров. Замечаю пару неуверенных улыбок на обращенных ко мне лицах, но остальные глядят подозрительно или даже злобно. Впрочем, это неважно. В одном агент Фиона права: я могу быть смелой. У меня нет выбора.

Агент Фиона снова встает перед строем, хитро улыбается и разводит руки в стороны:

– Добро пожаловать на испытания младших агентов. Из тех, кто подал заявки, только тридцать два человека прошли отбор. Вас признали лучшими. Значки – символ вашего потенциала, но с этого дня они вам не помогут. Вам придется выдержать испытания, чтобы доказать свое право носить форму агента. Меня зовут агент Мелани Фиона. Полагаю, вы уже догадались, что именно я отвечаю за обучение стажеров. Вас ждет три испытания: благодаря им мы поймем, подходите вы для Отдела расследования происшествий или нет. Все просто. Вопросы?

– Правда, что вы можете посмотреть на человека и сразу узнать его истинные намерения? – спрашивает краснолицый мальчик.

– Да… Да, Билли Пого. – Фиона читает его имя на бейджике. – Это моя волшебная способность. Весьма полезная, когда дело доходит до допроса плохих парней. – Сверкнув глазами, она продолжает: – И прямо сейчас я ясно вижу, как ты не можешь дождаться окончания этой церемонии, чтобы вернуться к спрятанному в комнате кусочку картофельного пирога.

– Обалдеть, – выдыхает Билли.

– Я знаю, – подмигивает ему Фиона.

– Вы можете хотя бы намекнуть, что это будут за испытания? – Я узнаю голос Дилана Ван Хельсинга.

– Конечно же нет, – смеется Фиона. – Тебе, как никому другому, должно быть известно: мы держим это в секрете. И даже если я и решу вам все рассказать, кто помешает мне потом передумать?

– Но хоть что-то вы можете рассказать? – нервно спрашиваю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Управление сверхъестественных дел

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей