Читаем Амари и Братство ночи полностью

Я решила не писать маме, что возвращаюсь, – иначе она бы забросала меня вопросами и сидела бы переживала, все ли со мной в порядке.

Проблема в том, что со мной не все в порядке. Я не могу выкинуть из головы уродливый рисунок на стене. Кресты вместо глаз, кол в сердце… К горлу то и дело подкатывает тошнота. Неужели они действительно до такой степени ненавидят магов, что могут причинить мне вред?

Я сижу, уткнувшись лбом в прохладное оконное стекло. В этом мире мне вообще хоть где-нибудь будут рады?

В ушах звучит голос Моро: «Присоединяйся к нам, Амари. Вступи в ряды магов».

– Я понимаю, что тебе грустно, – говорит Элси, – но не думай, что все против тебя. Я на твоей стороне.

Я продолжаю молча пялиться в окно. Начинается дождь.

Наверное, не стоит так себя вести. А то Элси еще подумает, что я на нее злюсь. Отрываю рот, чтобы попросить прощения за грубость, но Элси перебивает меня:

– Я знаю. Не нужно ничего говорить.

Благодарно кивнув, я закрываю глаза. В ушах до сих пор звенят крики однокурсников. Перед глазами – их лица, горящие ненавистью только потому, что я другая. Как будто я сама выбрала быть такой.

– Сомневаюсь, что смогу туда вернуться, – едва слышно бормочу я.

– Но как же твой брат? – Элси придвигается поближе. – Неужели ты отступишься? Они хотят, чтобы ты стыдилась того, кто ты есть. Хотят, чтобы ты испугалась и все бросила.

– Мне все равно. Я придумаю, как найти Квинтона и без учебы в Управлении, – говорю я.

– Но ты не можешь все бросить и сохранить воспоминания о волшебном мире. Их сотрут, и ты снова станешь обычным человеком.

Я думаю о том, что нам с Диланом удалось накопать в компьютере Квинтона. Если мою память подчистят, этих подсказок я тоже лишусь. А заодно забуду людей, которые меня ненавидят.

– Ты ведешь себя как трусиха, – говорит Элси.

Я разворачиваюсь так резко, что она отшатывается от неожиданности. Но потом упрямо вздергивает подбородок.

– Если бы ты пропала, Квинтон боролся бы за тебя до последнего. И ты это знаешь.

– Квинтон был моим братом, а не твоим, – огрызаюсь я. – Ты ничего о нем не знаешь.

– Пусть я не знаю его так, как ты, я все равно права.

На это мне нечего ответить. Потому что в глубине души я согласна с Элси.

* * *

– Мы почти приехали, – говорю я, когда мы останавливаемся на светофоре.

Элси прижимает лицо к стеклу, и я невольно задаюсь вопросом: о чем она думает? На улице мистер Дженсон костерит на все лады мальчишек в черных банданах, которые толпятся перед его магазином. А те только смеются над стариком. Потом их внимание привлекает наша машина.

– Не смотри на них. – Я тяну Элси за футболку, чтобы она отлипла от окна.

– Ты знаешь этих ребят?

– Нет. Им просто интересно, откуда здесь взялась такая крутая тачка.

Я бросаю взгляд Элси за спину и понимаю, что ошиблась.

– Хотя одного я знаю. Видишь того высокого худого парня? Сбоку стоит. Это Джейден. Квинтон был его репетитором. А теперь Джейден слоняется по улицам с «Парнями из Вуда».

– «Парнями из Вуда»? – озадаченно переспрашивает Элси.

– Местная банда. Если бы Квинтон не пропал, он бы очень расстроился, узнав, что Джейден с ними связался. Мой брат всегда за него переживал.

Я вспоминаю разговор на автобусной остановке. Надеюсь, Джейден не влипнет в неприятности из-за того, что водится с плохой компанией.

– Похоже, тебе он тоже не безразличен, – замечает Элси.

– Наверное, я просто хорошо представляю, насколько привлекательной кажется такая жизнь, когда твоя семья едва сводит концы с концами. Многим из них нелегко пришлось.

И всем нужно хоть где-то чувствовать себя на своем месте.

– Может, у тебя получится ему помочь? – спрашивает Элси.

– Вряд ли. Я не Квинтон. Он умел находить общий язык с людьми. – Я качаю головой. – Лучшее, что я могу сделать, – это вернуть Квинтона. Он со всем разберется.

Через несколько минут машина заворачивает на парковку у нашего дома. Я нервничаю из-за того, что Элси увидит, где я живу. Если ее опекун так богат, что может отправить за ней автомобиль с личным шофером, значит, за стенами Управления жизнь Элси скорее похожа на жизнь Лары, чем на мою. Вдруг она разочаруется, когда увидит, что у нас почти ничего нет?

– Вот нужный дом, – неловко сообщаю я Максвеллу, водителю Элси.

Он останавливает машину прямо перед нашим подъездом. Я выхожу и берусь за ручку двери.

– Можно мне зайти? – спрашивает Элси.

У меня екает сердце.

– Да, конечно.

До самой квартиры с лица Элси не сходит довольная ухмылка. Зайдя внутрь, я оглядываюсь и невольно замечаю, как у нас чисто. Видимо, пока я училась, а мама пропадала на работе, просто некому было устраивать беспорядок. Элси переступает порог вслед за мной.

– Ничего особенного, но это мой дом, – словно оправдываюсь я и смущенно пожимаю плечами.

Элси тем временем с любопытством озирается по сторонам, не прекращая улыбаться, а потом замирает перед нашими с Квинтоном фотографиями, которые мама расставила в гостиной. На большинстве я выгляжу просто ужасно.

Наконец я не выдерживаю и робко спрашиваю:

– Ну как тебе?

Элси оборачивается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Управление сверхъестественных дел

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей