Читаем Амбиции полностью

Основное место в тесном помещении занимал огромный пульт управления с множеством архаичных тумблеров. В правом верхнем углу пульта равномерно горела лампочка аварийного питания систем реактора. На корабле, освещаемом только фонарями скафандров, эта лампочка дарила надежду на счастливый конец приключений.

Глеб дал команду ИскИну скафандра на поиск инструкции по ручному перезапуску реактора. ИскИн вывел текст со схемами на экран планшета. Началась кропотливая работа по ее пошаговому исполнению. Поворот первого рычага привел к включению экранов и подсветки всех приборов. Следующий поворот запустил электронный блок управления. Следующая кнопка запустила самодиагностику электронного блока управления. Пауза на долгих три минуты. Зеленый сигнал на экране. Следующая кнопка активирует электрические цепи системы контроля распада и температуры активной зоны. Снова тумблер, включающий стартовые насосы системы охлаждения. И так далее на протяжении двадцати минут. В итоге кропотливой работы Глеб и Фредерика дошли до предпоследнего пункта, который гласил «Запуск автоматической системы активации штатного цикла». Все предыдущие процедуры выполнялись для ручного контроля людьми за главными подготовительными процессами и системой безопасности. Нажав на кнопку с подписью «Запуск ОЦРРВ», Глеб с надеждой посмотрел на экраны. И ничего не произошло. Точнее, произошло одно простое событие: на экране появилось системное сообщение «Требуется верификация действия центральным ИскИном».

– Да что же это такое?! – в сердцах воскликнул Глеб.

Фредерика протянула руку и вновь нажала на заветную кнопку. Тот же результат. Электронная система отказывалась запускать реактор без разрешения ИскИна. В свою очередь ИскИн не мог дать такого разрешения, так как его запасное питание было повреждено. Перепроверка всех этапов проделанной над пультом работы не выявила никаких ошибок в действиях экипажа. О чем Глеб с Фредерикой, перебивая друг друга на разных шагах использованной инструкции, поведали Юргену.

– У меня тоже не радостные новости, – ответил конструктор после долгого вздоха. – Я не могу найти место утечки воздуха из каюты Александра. Не везде есть возможность оперативно получить доступ к обшивке. Если бы были хотя бы шесть часов и соответствующий инструмент, было бы по-другому. Но у меня нет ни того, ни другого. Так что я вынужден к вам присоединиться.

– Ты сталкивался с такой проблемой запуска реактора? – Глеб в очередной раз, не отрываясь, изучал инструкцию.

– Нет. Я конструктор кораблей, а не конструктор реакторов. Разумеется, мне знакомы большинство энергетических установок, но в общих чертах, без деталей. А уж тем более помнить все особенности ручного пуска я не в состоянии. – Юрген заметно выдыхал в микрофон, что свидетельствовало о прилагаемых им усилиях по перемещению чего-то массивного. – Если откровенно, то такое требование, как согласие ИскИна на запуск, очень логично. Вы вспомните, на каком мы судне. Это элементарная защита от дурака. На яхте не предусмотрен профессиональный экипаж. Все управление отдано надежному Иск-Ину. Вариант с его полным отключением равносилен гибели корабля.

– Но мы-то живы! – не преминул вставить свое слово Глеб.

– И это большая удача. Такая, что вероятность ее находится где-то за гранью погрешности. Если мы правы по поводу вооруженной стрельбы, то, скорее всего, боевой ИскИн, считав результаты попадания, вычеркнул нас из живых по расчету вероятности выживания людей.

– Он не знал об автономности кают?

– Я полагаю, что прекрасно знал. Но ты посмотри на вектор попадания. – Юрген перестал пыхтеть в эфир и заговорил спокойным голосом: – Осколки прошли насквозь через всю жилую зону и большинство кают. Плюс мгновенная потеря нами хода и энергетического излучения. Чувствуешь, как тянет центробежная сила? Нас крутит, причем довольно быстро. Меня сносит даже в кают-компании, которая, как ты помнишь, является не только геометрическим центром, но и центром массы. Если я прав, то на поверхности внешней обшивки находиться может быть просто опасно. Несмотря на малый класс судна, радиус у нас не маленький, центробежной силы вполне может хватить для отбрасывания человека в пространство. Кстати, как ощущения в рубке управления реактором?

– Тянет к внешней двери, но не критично. – Глеб внимательно осмотрел помещение и свое положение в нем. Он не замечал, как инстинктивно каждую минуту отталкивался от закрытой двери, к которой его неуклонно подтаскивало.

– Мужчины! Это, конечно, интересно, но что мы будем делать? – вмешался возмущенный голос Фредерики.

– Запускать ИскИн, – нашелся первым Юрген, – без него никак. Давайте рассуждать. У нас три основных источника энергии. Первый – это реактор. Его мы запустить не можем. Второй – резервные аккумуляторы. Они сейчас в состоянии старинного решета. Третий источник – солнечные электростанции. Их можно развернуть вручную. Но для этого требуется выйти на поверхность, а это опасно.

– А почему они не работают? Они-то в порядке, – удивилась Фредерика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика