Читаем Амбиции полностью

– Я не знаю. ИскИн не выходит на связь. На судне отключено все, кроме аварийных капсул кают. У нас есть проблема страшнее этого. На запросы отзываются только два планшета. То есть три, если засчитывать мой. Мне страшно строить догадки.

– Я тебя понял, – холодно отозвался Юрген. Аварийный планшет не мог передавать видеоряд, только голос и текстовые сообщения. Даже через маленький динамик планшета Глеб смог уловить стальное спокойствие Юргена, настраивающее собеседника на конструктивные действия в противовес эмоциям. – Разделим ответственность. У нас два фронта работы. Первый: помочь друзьям. Второй: оценить аварийную ситуацию и принять меры для спасения. Я беру на себя каюты. Ты займешься яхтой. Любой ценой активируй ИскИн. Без него невозможны никакие действия. Согласен?

– Да! – К Глебу вновь вернулось самообладание. Он понял неуместность эмоций в их ситуации.

Глеб переместился к шкафу с аварийным скафандром, находившимся тут же. На одевание ушло не более минуты. Вызвав на планшете меню управления системой жизнеобеспечения своей каюты, он активировал остановку ее работы с последующей дегазацией помещения. Аварийная система имела штатный протокол на случай необходимости покинуть каюту в безвоздушное пространство. В стенах заработали скрытые насосы, откачивающие драгоценный воздух в аварийный запас.

Освободившееся время Глеб потратил на активацию встроенного в скафандр ИскИна. Тот не имел собственного имени и сервисных программ, поэтому Глеб предпочел вариант общения через голосовые команды и вывод текстовых ответов ИскИна на планшет.

Спустя три минуты давление упало до приемлемого уровня, о чем на экране планшета появилось соответствующее сообщение. Глеб переместился ближе к двери в кают-компанию и крепко зафиксировал себя у переборки эластичной лентой. Выждав еще минуту, давая возможность насосам снизить давление еще на несколько пунктов, активировал открытие дверной створки. Та плавно отворилась, выпуская в кают-компанию остатки разреженной атмосферы.

За пределами каюты царила темнота, рассеивающаяся только светом из дверного проема. На первый взгляд в сферическом помещении ничего не изменилось. Только проведя лучом фонаря по стенам, Глеб смог различить рваную дыру далеко внизу. В этом месте был нарушен контур герметичности и внутреннее давление воздуха расширило отверстие, попутно разрывая оставшуюся без поддержки силового каркаса облицовку кают-компании.

Глеб вызвал на своем планшете схему узлов и агрегатов яхты. Потребовалось некоторое время для ее настройки. Наконец удалось вывести на экран объемную модель яхты с подсвеченными узлами вычислительной системы главного ИскИна. Неведомые конструкторы, опираясь на опыт катастроф и происшествий за более чем полтора века освоения космического пространства, предусмотрели множественное дублирование вычислительных систем. Благо к концу двадцать второго века миниатюризация электроники достигла своего пика. Согласно схеме, изображенной планшетом, модули ИскИна равномерно распределялись по необитаемой внешней сфере яхты. Потеря нескольких из них не могла полностью отключить ИскИн от управления. Видимым эффектом такой потери могло быть только снижение скорости реакции ИскИна из-за падения вычислительных мощностей, но не более. Яхта проектировалась как судно для важных персон.

Наблюдая дыру в нижней части кают-компании, Глеб обратил свое внимание, прежде всего, на южное полушарие корабля. Согласно той же схеме там располагались несколько вычислительных модулей и аварийный аккумуляторный источник питания ИскИна. В случае выхода из строя основного реактора и внешних источников электропитания эта аккумуляторная секция должна была обеспечить бесперебойное функционирование ближайших вычислительных модулей.

– Глеб, хорошие новости, – раздался в шлеме голос Юргена. – На связь вышла Фредерика. С ней все хорошо. Она сначала надела аварийный скафандр и только потом вспомнила про планшет. Александр по-прежнему не отвечает. Я пытаюсь подключиться к системам его каюты.

Глеб осветил фонарем и внимательно осмотрел дверь, ведущую к Александру.

– Я в кают-компании. Дверь к нему выглядит целой, без повреждений, – отозвался он.

– Это обнадеживает, – подбодрил его Юрген.

Глеб прекрасно осознавал иллюзорность такого оптимизма. Герметичность каюты могла быть нарушена с любой стороны. Так сложилось, что именно каюта Александра находилась ближе всего к пролому в стене кают-компании, хоть и не граничила с ней непосредственно.

– Я попросил Фредерику провести осмотр реактора, – продолжил Юрген. – Она уже в скафандре и скоро к тебе присоединится.

– Думаешь, она знает что-то об устройстве корабельных реакторов? – Глеб искренне удивился столь неожиданной просьбе от инженера к девушке-маркетологу.

– Нам всем сейчас будет полезно чем-то заниматься. К тому же она вполне в состоянии визуально оценить повреждения, даже не понимая предназначения того или иного агрегата. Скафандр защитит ее от радиационного излучения.

Глеб скептически отнесся к этому рассуждению. Однако Юрген, не останавливаясь, его заверил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика