Читаем Амбиции Такеды Харуны полностью

Чтобы предотвратить ненужную резню, мне пришлось вмешаться. Взяв у Харуны разрешение, мои люди донесли до остальных чреватость к применению насилия, однако не все вняли им, пришлось взять под стражу самых наглых.... Хоть я и не знал всех тонкостей самурайских традиций, но даже я понимал, что среди воинов моя репутация идет вниз.

Мое положение крайне шаткое, в эту военную компанию Инари осталась в Каи, вместо нее шпионскими делами заправлял Сендзиро. На мои вопросы, он отвечал уклончиво, так что мне не было известно в полной мере, что происходило в селении шиноби.

Вообще, это компания для клана Такеды вышла очень даже прибыльной.

После убийства Йоришиге, мы легко поставили клан Сувы на колени. В Южном Синано жили и другие кланы, чтобы показать свои мирные намерения по отношению к ним, Харуна отослала большую часть воинов.

Чтобы люди Сувы не почувствовали появившуюся возможность, Харуна держала самых знатных из них в городе. Сегодня должен был решиться вопроси о заложниках. Вассалы Йоришиге просто-таки смотрели с нескрываемой ненавистью на нас, чтобы в буйных головах не возникли опасные мысли, нам ничего не оставалась, как взять из каждой семьи заложника.

Традиция требовала, чтобы Харуна разделила добычу, взятую у врага. Так как открытого грабежа не было, она должна была поделить землю клана Сувы между вассалами.

? Канске, пора...

В отличие от остальных, Масакаге часто называл меня по имени.

-- Не знаешь, почему мне не принесли завтрак? - бросил по дороге в главный зал.

? Да? Мне придется потолковать с местными слугами...

После убийства Йоришиге, Масакагу, как и меня, стали избегать. За ним даже закрепилась его старая кличка, его теперь называли "Бешеным псом Канске". Но в открытую никто не смел этого произнести. Многие боялись или просто не хотели связываться с ним.

Даже местные слуги ненавидели нас. Не имея сил на что-то большее, слуги не боялись пойти на подобные поступки.

Разговор Масакаги с местными слугами был короток и предвещал последним незавидную участь.

? Не стоит, глядишь, из-за тебя нас отравят...

? Они не посмеют!

Прежний атаман разбойников был уверен в своих словах настолько, что мне стало интересно.

? Ты что-то знаешь, что удержит их?

? В наших руках жизни их хозяев...

? Ты думаешь, это их остановят? Да они мечтают прикончить нас.

Под "нас", я имел в виду нас с ним. На остальных вассалов Харуны ненависть людей Сувы не была проявлена в столь резкой форме.

? Пока жива принцесса Ю, можешь спать спокойно...

? А если подробно?

? Если не станет принцессы Ю, род Сувы будет утерян. Многие самурайские семьи чтят чистоту крови, но даже среди них род Сувы относиться к этому очень серьезно. Как ты знаешь, они ведут свое происхождение от Бога Сувы...

Действительно, местные очень дорожили своими богами. Для них эти выдуманные легенды были не просто словами...

Атмосфера в главном зале была мрачной, не чувствовалось прежней радости. Обычно раздача трофеев и наград проходила более оживленно. В зале вассалы не спеша занимали свои места. Пока я озирался, Масакаге показал в сторону, где сидел Баба Нобуфуса:

? Для нас заняли место...

Косака и Найто уже сидели возле Нобуфусы.

? Баба, а ты чего сегодня без кувшина саке? - как-то наигранно спросил я у соратника.

? Что-то не тянет сегодня...

Даже Нобуфуса чувствовал себя неуютно. Другие вассалы тихонько шушукались между собой. Только Обу и Амари сидели невозмутимо. А Итагаки отсутствовал.

Харуна, одетая как всегда в красное, вошла и села в центре. Все сразу замолчали и уставились на нее.

? Прежде чем начать, я хотела бы решить вопрос, который не терпит отлагательств...

Обведя присутствующих взглядом, девушка продолжила:

? Я хочу услышать ваши мнения по поводу арестованных воинов. Как нам следует поступить с ними?

В отличие от Каи, в землях Сувы летнее солнце сияло ярко, и из-за отсутствия массивных горных цепей, духота была осязаемой, а в зале воздух был очень спертым, несмотря на открытые окна. Харуна взяла в руки веер и начала махать им.

? Хара, пожалуйста, просвети присутствующих...

Хара Масатане с недавних пор начал служить лорду как секретарь. В его обязанности входило быть в курсе всего, что творилось в армии.

? Ослушавшихся приказа насчитывается пятьсот шестьдесят шесть воинов...

Эти числа были огромны. В эту компанию, в армии Харуны едва насчитывалось пять тысяч, так как набор не был проведен в широкой форме, дабы не потерять время...

Нарушение приказа каралось очень строго. Потерю этих жизней снова могли свалить на меня.

? Во время правления вашего отца, побежденные люди всегда отдавались милости наших воинов, ? намекнул Амари.

? Правда, так и было. Но вами правлю я, а не мой отец. Вы все, наверное, заметили, с какой ненавистью они смотрят на нас. Если мы станем грабить и убивать наших будущих поданных, то они никогда не покорятся нам!

У присутствующих не нашлось ответа.

? А что, если мы просто отпустим их? Строгое наказание может повлиять на дух наших воинов, ? не сдавался Амари.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий князь
Великий князь

Завершив свой жизненный путь в веке двадцать первом, пройдя сквозь боль, смерть и перерождение, наш современник обрел в новой жизни то, что желал больше всего. К чему стремился душой, о чем страдал сердцем, тянулся и тосковал… И пусть за окном ныне грозный и жестокий шестнадцатый век, где Русь только-только выкарабкалась из ямы долгой феодальной раздробленности и мир вокруг полон тревог и лишений. Пусть! Зато теперь у него есть настоящая семья, где его любят. А еще заботливый отец начал допускать своего наследника к семейному делу – тому самому, которым их род занимается вот уже почти шесть сотен лет. Войны и интриги, покушения на жизнь и предательство со стороны бояр и князей, тайные убийства и вполне себе открытые казни – одним словом, обычный семейный бизнес династии Рюриковичей на троне Московской Руси…

Алексей Иванович Кулаков , Олег Анатольевич Кожевников , Юрий Сбитнев

Фантастика / Неотсортированное / Альтернативная история / Попаданцы / Проза
Fallout Equestria: Project Horizons
Fallout Equestria: Project Horizons

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... на смену  идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни "Ядра" остались стоять. Ранее – центр научных исследований военного времени, ныне – потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.Автор: Somber-Главная страница перевода Project Horizons-.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1)Слава и почёт редакторам и переводчикам!

Somber

Неотсортированное