Читаем Амбивалентность. P.S: Я научу тебя любить полностью

Я усмехнулась и ничего не стала отвечать. Муж был прав. В тишине лететь не получится.

Глава 57


Стоило мне ступить на землю родного города, как я чуть не разрыдалась. Давно не была тут и безумно соскучилась. Я жадно вдыхала воздух, казавшийся особенным, никак не могла наглядеться на улицы, по которым мы проезжали. Знала каждый уголок этого города и пыталась понять, что изменилось, а что осталось прежним. Внутри почувствовала себя уверенней, словно почва под ногами стала более устойчивой.

Назар сразу завез Алису в университет, как та и просила. Мы договорились, что вечером обязательно встретимся и прогуляемся. Муж никак не прокомментировал наш уговор, думая о чем-то своем. Я решила его не трогать. Привыкла к тому, что иногда он уходит в себя и погружается в размышления. Потом сам заговорит, как переварит свои мысли.

Мы уже ехали по знакомым улицам на автомобиле, который встретил нас в аэропорту, и я увидела крышу родительского дома, чувствуя, как внутри все сжимается. Ни разу не была здесь с тех самых пор. И было страшно. Боязно ступить в до боли знакомое здание, где все напоминало о прошлой жизни и о любимых родителях.

– Если не хочешь, остановимся у меня, – муж заметил мое замешательство.

– Нет, я должна, – уверенно кивнула, и Назар вышел из авто, чтобы открыть передо мной дверь. Я заметила, что во дворе уже дежурит охранник. Волков заранее позаботился о том, чтобы дом проверили. Он все равно опасался за мою безопасность и ждал подвоха.

Я вышла из машины и потянулась было к калитке, как Назар привлек меня к себе, заставляя остановиться. Достал из кармана телефон и ответил на звонок. Я видела, как лицо мужа меняет выражение, становится сначала изумленным, потом даже испуганным. Он быстро взял себя в руки, но я успела уловить эти перемены.

– Что значит сбежал? Ты там обдолбался, что ли? В смысле, всех? – прошипел муж в трубку. – Я тебя понял.

Убрав телефон в карман, он окинул меня взглядом, не предвещавшим ничего хорошего.

– Доставай телефоны, – он протянул руку, ожидая мобильный.

Я недоуменно смотрела на мужа и не спешила отдавать аппарат. Назар психанул от моей нерасторопности, сам довольно грубо вытащил из моего кармана телефон и начал в нем копаться.

– Второй тоже давай. Знаю, что с тобой, – он нервничал.

– Что случилось? – спросила я, протягивая мобильный.

– Ничего. Пока что не включай, – процедил Назар и вернул смартфоны, – все потом, не задавай мне вопросов. Это приказ, и он не обсуждается. Ты поняла?

– Поняла, – я пожала плечами и указала на калитку, – я могу пройти?


Осторожно зашла во двор, который казался не таким приветливым, как раньше. Он словно умер, как и его владельцы, потерял жизнь. Я ступала по каменной дорожке, которую выкладывал папа, и не смогла сдержать слез, когда увидела вещи, так и оставшиеся висеть на бельевой верёвке. Их никто не снял. Мама в тот день стирала и никак не думала, что одежда ей уже не пригодится.

Я дошла до дома и оперлась рукой о стену, чувствуя, как вместе со слезами к горлу подкатывает тошнота и в голове снова начинает звенеть. Так мое тело реагировало на стресс. Проклятый, слабый организм с расшатанными нервами. Стоит начать принимать успокоительные… или что там выписывают врачи, чтобы нормализовать состояние? Голова начала кружиться ещё сильнее, и я стала оседать на землю. Назар успел подхватить меня и взять на руки.

– Остановимся у меня, – убирая с моих глаз слезы, сказал он, – не хочу видеть, как ты убиваешься. И вообще, зря я послушал девчонок и согласился тебя сюда везти. Ты не готова.

– Нет, я должна. Справлюсь. Я же сильная, да? – я с надеждой посмотрела на мужа, ожидая ответ.

– Конечно. Не столько сильная, сколько самоуверенная и упрямая, – подтвердил Назар.

Он присел на скамейку, продолжая держать меня на руках, как маленькую. А я осматривалась по сторонам, погружаясь в воспоминания.

– Мы с папой красили эту лавку два раза. Мне показалось, что синий цвет скучен, поэтому я взяла в гараже другие краски и нарисовала на ней цветы, – я провела ладонью по поверхности, – и знаешь что?

– Что? – тихо спросил муж.

– В тот вечер к отцу пришли какие-то люди. Они сели на лавку и встали все в кривой цветочек, – хихикнула я. – Представляешь, люди, которые приехали за оружием. Суровые дядьки – и в цветочек. Ты бы видел их лица, когда папка говорил им, что его дочь – художник.

Назар хмыкнул и покачал головой, а я продолжила:

– Надеюсь, я не испортила им планы. Но меня тогда чудом не выпороли.

Муж как-то странно сморщился, закрывая лицо ладонью.

– Ты чего? – спросила я.

– Ты же была уже взрослая, тебе лет тринадцать было, да? – протянул он.

– Ну да… мозгов только маловато было…

– Мои пацаны в тот вечер молились, чтобы тебя ремнем из крапивы отходили, – усмехнулся Назар, – а я тогда просто охренел, когда они приехали ко мне, с задницами в ромашку. Ты почти сорвала важную сделку. Серьёзное мероприятие закончилось троллингом.

– Это были твои люди?

– Мои. Вадик до сих пор на тебя обижается. Это были его любимые джинсы. Счастливые, как он говорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное